Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle se trouve encore renforcée aujourd » (Français → Néerlandais) :

Citons d'abord la solidarité interpersonnelle via la sécurité sociale, puis la solidarité entre les régions par le biais de la loi de financement, laquelle se trouve encore renforcée aujourd'hui.

In de eerste plaats is er de interpersonele solidariteit via de sociale zekerheid, vervolgens die tussen de gewesten via de financieringswet, welke nu nog verder zal worden versterkt.


Citons d'abord la solidarité interpersonnelle via la sécurité sociale, puis la solidarité entre les régions par le biais de la loi de financement, laquelle se trouve encore renforcée aujourd'hui.

In de eerste plaats is er de interpersonele solidariteit via de sociale zekerheid, vervolgens die tussen de gewesten via de financieringswet, welke nu nog verder zal worden versterkt.


Cette nécessité se trouve encore renforcée par le recours fréquent, en section de législation, aux demandes d'avis dans les trois jours (le projet ajoute au demeurant la possibilité de demander cet avis dans les quinze jours) et par le référé administratif, qui conduit même les auditeurs à donner leur point de vue « sur les bancs », dans la procédure d'extrême urgence.

Die specialisatie is zeker noodzakelijk omdat de afdeling wetgeving geregeld verzocht wordt om binnen drie dagen advies te geven (het ontwerp voegt overigens de mogelijkheid toe om dit advies binnen vijftien dagen te verstrekken) en omdat het administratief kort geding is ingevoerd, waarbij de auditeurs bij een spoedprocedure soms genoodzaakt zijn hun standpunt « ter plekke » te geven.


Cette nécessité se trouve encore renforcée par le recours fréquent, en section de législation, aux demandes d'avis dans les trois jours (le projet ajoute au demeurant la possibilité de demander cet avis dans les quinze jours) et par le référé administratif, qui conduit même les auditeurs à donner leur point de vue « sur les bancs », dans la procédure d'extrême urgence.

Die specialisatie is zeker noodzakelijk omdat de afdeling wetgeving geregeld verzocht wordt om binnen drie dagen advies te geven (het ontwerp voegt overigens de mogelijkheid toe om dit advies binnen vijftien dagen te verstrekken) en omdat het administratief kort geding is ingevoerd, waarbij de auditeurs bij een spoedprocedure soms genoodzaakt zijn hun standpunt « ter plekke » te geven.


Des motifs de respect de la confidentialité, telle que prévue par l'article 64 de la loi organique précitée, encore renforcée aujourd'hui par les dispositions de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité (1), ont aussi amené le Comité permanent R à faire ce choix.

Ook de eerbiediging voor het bewaren van het geheim zoals omschreven in artikel 64 van voornoemde organieke wet, en nu nog versterkt door de bepalingen van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen (1), heeft het Vast Comité I tot deze keuze geleid.


À cet effet, l'Office des Étrangers (OE) a la possibilité de consulter les données reprises dans la Banque carrefour de la Sécurité sociale (Dimona) afin de vérifier l'occupation actuelle de la personne rejointe en Belgique. 2. Si un changement d'ordre professionnel intervient alors qu'aucune décision n'a encore été prise sur la demande de regroupement familial, le travailleur devrait avertir spontanément l'OE des raisons de ce changement et communiquer toutes informations utiles permettant une meilleure appréciation de la situation dans laquelle il se tro ...[+++]

Te dien einde kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de gegevens in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (Dimona) raadplegen, om de huidige betrekking van de in België vervoegde persoon te verifiëren. 2. Indien er een verandering in het kader van het beroep plaatsvindt, terwijl er nog geen enkele beslissing genomen is in verband met het verzoek tot gezinshereniging, zou de werknemer de DVZ spontaan op de hoogte moeten brengen van de redenen van deze wijziging en alle nuttige inlichtingen moeten verstrekken die het mogelijk maken ...[+++]


5. Existe-t-il encore aujourd'hui une procédure formelle ou informelle par laquelle le ministre ou le SPF Affaires étrangères autorise préalablement les entreprises belges à réaliser des investissements ou des projets d'exportation?

5. Bestaat er vandaag nog een formele of informele procedure waarbij de minister of de FOD Buitenlandse Zaken zijn voorafgaandelijke toestemming geeft voor investeringen of uitvoerprojecten van Belgische bedrijven en hoe vaak wordt die dan nog toegepast?


De l'avis du rapporteur, cette impression se trouve encore renforcée à la lecture de la presse: le 13 mai 2003, a paru dans le quotidien français Le Monde un article qui citait largement le dossier d'instruction des autorités judiciaires.

Deze indruk is sindsdien volgens uw rapporteur door de berichtgeving in de pers alleen nog maar versterkt: op 13 mei 2003 publiceerde het Franse dagblad Le Monde een artikel waarin uitvoerig uit het strafdossier werd geciteerd.


9. souligne le rôle crucial que jouent les collectivités régionales et locales, les structures communautaires traditionnelles, les ONG, les églises et les syndicats dans le renforcement des capacités et invite la Commission à faire en sorte que cette fonction se trouve encore renforcée;

9. onderstreept dat regionale en plaatselijke instanties, traditionele gemeenschappelijke structuren, niet-gouvernementele organisaties, kerken en vakbonden een sleutelrol spelen voor de capaciteitsopbouw, en verzoekt de Commissie hun medewerking te bevorderen;


9. souligne le rôle crucial que jouent les collectivités régionales et locales, les structures communautaires traditionnelles, les ONG, les églises et les syndicats dans le renforcement des capacités et demande à la Commission de faire en sorte que cette fonction se trouve encore renforcée;

9. onderstreept dat regionale en plaatselijke instanties, traditionele gemeenschappelijke structuren, niet-gouvernementele organisaties, kerken en vakbonden een sleutelrol spelen voor de capaciteitsopbouw, en verzoekt de Commissie hun medewerking te bevorderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle se trouve encore renforcée aujourd ->

Date index: 2021-05-25
w