Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle seraient représentées toutes " (Frans → Nederlands) :

À l'initiative du ministre précédent, qui avait le Commerce extérieur dans ses attributions, l'on a tenté de créer une structure au sein de laquelle seraient représentées toutes les instances fédérales compétentes et les instances régionales concernées, en vue d'arrêter des procédures et de conclure des accords permettant aux choses de se dérouler le mieux possible.

Op initiatief van de vorige minister die Buitenlandse Handel onder zijn bevoegdheid had, is getracht om een apparaat op touw te zetten waarin naast alle bevoegde federale instanties ook de betrokken gewestinstanties worden opgenomen teneinde te komen tot procedures en afspraken om alles zo goed mogelijk te laten verlopen.


À l'initiative du ministre précédent, qui avait le Commerce extérieur dans ses attributions, l'on a tenté de créer une structure au sein de laquelle seraient représentées toutes les instances fédérales compétentes et les instances régionales concernées, en vue d'arrêter des procédures et de conclure des accords permettant aux choses de se dérouler le mieux possible.

Op initiatief van de vorige minister die Buitenlandse Handel onder zijn bevoegdheid had, is getracht om een apparaat op touw te zetten waarin naast alle bevoegde federale instanties ook de betrokken gewestinstanties worden opgenomen teneinde te komen tot procedures en afspraken om alles zo goed mogelijk te laten verlopen.


Ce Comité consultatif des usagers sera composé de deux chambres : une chambre « usagers particuliers », compétente en ce qui concerne les voyageurs, susceptible d'intéresser les organisations traditionnellement soucieuses de représenter les usagers, et une chambre « marchandises » au sein de laquelle seraient représentées les entreprises chargeuses et les entreprises de transport.

Het raadgevend comité van de gebruikers zal bestaan uit twee kamers : een kamer « reizigers » die bevoegd is voor alles wat de reizigers aanbelangt en dus verenigingen kan interesseren die traditioneel de belangen van de reizigers verdedigen en een kamer « goederen » waarbinnen de verladers- en de transportbedrijven vertegenwoordigd zouden zijn.


Propose que l'initiative soit prise par une commission au sein de laquelle seraient représentées l'ensemble des régions et des communautés;

Stelt voor dat het initiatief genomen wordt door een commissie waarin aile gewesten en gemeenschappen vertegenwoordigd zijn;


Ce Comité consultatif des usagers sera composé de deux chambres : une chambre « usagers particuliers », compétente en ce qui concerne les voyageurs, susceptible d'intéresser les organisations traditionnellement soucieuses de représenter les usagers, et une chambre « marchandises » au sein de laquelle seraient représentées les entreprises chargeuses et les entreprises de transport.

Het raadgevend comité van de gebruikers zal bestaan uit twee kamers : een kamer « reizigers » die bevoegd is voor alles wat de reizigers aanbelangt en dus verenigingen kan interesseren die traditioneel de belangen van de reizigers verdedigen en een kamer « goederen » waarbinnen de verladers- en de transportbedrijven vertegenwoordigd zouden zijn.


52. préconise la création d'une task force de haut niveau unique de l'Union, où seraient représentées toutes les parties concernées, y compris les usagers et les fournisseurs de services et de réseaux électroniques, les ARN et l'ORECE, pour contribuer à l'élaboration d'une future stratégie en matière d'infrastructures des TIC et au développement de services spécifiques de la société de l'information;

52. verzoekt om de oprichting van één EU-taskforce op hoog niveau waarin alle relevante belanghebbenden vertegenwoordigd zijn, met inbegrip van gebruikers en leveranciers van elektronische netwerken en diensten, NRA's en BEREC, en die bij moet dragen aan de uitwerking van een ICT-infrastructuurstrategie en specifieke diensten voor de informatiemaatschappij;


52. préconise la création d'une task force de haut niveau unique de l'Union, où seraient représentées toutes les parties concernées, y compris les usagers et les fournisseurs de services et de réseaux électroniques, les ARN et l'ORECE, pour contribuer à l'élaboration d'une future stratégie en matière d'infrastructures des TIC et au développement de services spécifiques de la société de l'information;

52. verzoekt om de oprichting van één EU-taskforce op hoog niveau waarin alle relevante belanghebbenden vertegenwoordigd zijn, met inbegrip van gebruikers en leveranciers van elektronische netwerken en diensten, NRA's en BEREC, en die bij moet dragen aan de uitwerking van een ICT-infrastructuurstrategie en specifieke diensten voor de informatiemaatschappij;


Je suis heureux de contribuer à faire entendre sa voix dans cette enceinte, au sein de laquelle sont représentées toutes les nations d’Europe.

Het vervult mij met blijdschap dat deze gebieden via mijn stem tot u, vertegenwoordigers van de Europese volkeren, spreken.


9. exprime son entier soutien à Bernard Kouchner, envoyé de l'ONU au Kosovo, dans les efforts qu'il déploie en vue de la mise en place dans les plus brefs délais d'un gouvernement intérimaire légal où seraient représentées toutes les tendances politiques du Kosovo et l'engage à ne désigner au poste de bourgmestre intérimaire un représentant de la MINUK que s'il est impossible de trouver un représentant local;

9. spreekt zijn zeer sterke steun uit aan de VN-gezant in Kosovo, Bernard Kouchner, die ernaar streeft om zo snel mogelijk een rechtmatige regering ad interim te vormen waarin alle politieke groepen van Kosovo zijn vertegenwoordigd, en nodigt hem uit om, uitsluitend ingeval op plaatselijk niveau geen vertegenwoordiger kan worden gevonden, een vertegenwoordiger van UNMIK tot burgemeester ad interim te benoemen;


Une fois par an ou plus souvent, ces dossiers seraient rendus public dans le cadre d'une audition parlementaire mixte à laquelle seraient invitées toutes les parties intéressées: victimes, entreprises, syndicats et ONG, du Sud et du Nord.

Eenmaal per jaar, of vaker, kunnen deze gevallen openbaar worden gemaakt door middel van een gezamenlijke parlementaire hoorzitting waarop alle betrokken partijen worden uitgenodigd: de slachtoffers, bedrijven, vakbonden en NGO's uit het Zuiden en het Noorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle seraient représentées toutes ->

Date index: 2021-08-26
w