Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "large majorité pourraient considérablement améliorer " (Frans → Nederlands) :

Les propositions que le Parlement européen présentera demain et qui seront, je l’espère, adoptées à une large majorité, pourraient considérablement améliorer la législation actuelle, qui n’est vraiment plus adaptée.

En de voorstellen die wij hier als Europees Parlement morgen op tafel leggen en die hopelijk met een grote meerderheid worden goedgekeurd, zorgen voor een fundamentele verbetering van de bestaande regelgeving, die vandaag werkelijk niet meer voldoet.


Dès lors, des partenariats avec le secteur privé pourraient considérablement améliorer la sécurité et la résistance de la chaîne d’approvisionnement mondiale.

Samenwerkingsverbanden met de particuliere sector kunnen de veiligheid en veerkracht van de wereldwijde toeleveringsketen dan ook aanzienlijk bevorderen.


Une majorité de sondés (60 %) estime que la création d'entreprises de location de matériel roulant permettrait d’améliorer l’accès à ce dernier, et une large majorité (75 %) souhaite aussi que les informations techniques à fournir par le gestionnaire de l'infrastructure soient accessibles sans restriction.

De meerderheid van de respondenten (60 %) is het ermee eens dat de oprichting van leasingbedrijven voor rollend materieel de beschikbaarheid van rollend materieel zou verbeteren en een ruime meerderheid (75 %) pleit voor een volledige toegang tot de door infrastructuurbeheerder te verstrekken technische informatie.


En ce qui concerne les chèvres, une large majorité d’entre elles — soit environ 80 % — sont issues de races locales, tandis qu’environ 14 % sont des animaux améliorés qui ont été croisés avec diverses races étrangères et qu’approximativement 6 % appartiennent à la race Ζaanen.

Wat geiten betreft, bestaat het grootste deel van de populatie (ongeveer 80 %) uit lokale rassen. Ongeveer 14 % bestaat uit verbeterde dieren die zijn gekruist met diverse buitenlandse rassen en het restant, ongeveer 6 %, bestaat uit het ras Zaanen.


Je suis choqué que l’UE cherche à mettre en œuvre un mécanisme pour proposer des offres nationales au niveau de l’Union par un vote à la majorité, en sapant la capacité de chaque État membre à obtenir ou garder des avantages qui pourraient considérablement soutenir les économies nationales.

Ik ben ontzet dat de EU probeert om een instrument ten uitvoer te leggen om nationale pakketten op Europees niveau aan te bieden via besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid, wat het vermogen van individuele lidstaten ondermijnt om voordelen te behalen of te behouden die binnenlandse economieën wezenlijk zouden kunnen ondersteunen.


Cette dépense pourrait été considérablement réduite grâce au texte amélioré de la directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques adopté, à une large majorité, au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

Deze uitgaven kunnen aanzienlijk worden verlaagd middels de verbeterde tekst van de Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, die afgelopen zomer door een grote meerderheid in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid werd goedgekeurd.


– (EN) Nous avons adopté à une large majorité le paquet de compromis reflétant la position des Verts, auquel notre groupe a considérablement contribué.

– (EN) We hebben met een grote meerderheid het compromispakket aangenomen, dat het standpunt van de Groenen weerspiegelt en waaraan onze fractie substantieel heeft bijgedragen.


3. se félicite du large consensus entre le gouvernement et les partis d'opposition sur la vocation européenne du pays; note avec satisfaction que ce consensus et l'amélioration du dialogue politique se sont traduits par une accélération dans l'adoption de la législation sur l'intégration européenne; souligne toutefois l'importance de sa mise en œuvre effective; se félicite qu'une large majorité de la pop ...[+++]

3. neemt met tevredenheid kennis van de brede consensus tussen de regering en de oppositiepartijen over de Europese koers die het land wil inslaan; constateert met voldoening dat deze consensus en een betere politieke dialoog hebben geleid tot versnelde aanneming van de wetgeving over de integratie in de EU; onderstreept echter dat het belangrijk is dat deze wetgeving doeltreffend wordt toegepast; is ingenomen met het feit dat de grote meerderheid van bevolking het proces van toetreding tot de EU ondersteunt en daarom gemotiveerd is om de noodzakelijke hervormingen te ondersteunen;


La majorité des États membres ont reproduit en 1999 leur résultat de l'année précédente en matière de croissance de l'emploi, à l'exception notable de la Suède et de la Finlande, qui ont considérablement amélioré la création d'emplois par rapport à 1998, et du Danemark, de la Grèce et du Portugal, qui ont connu un ralentissement.

Het merendeel van de lidstaten liet in 1999 op het gebied van werkgelegenheid een herhaling zien van hun groeiprestaties van het voorgaande jaar, met als opmerkelijke uitzonderingen Zweden en Finland, die ten opzichte van 1998 aanzienlijk meer banen creëerden, en Denemarken, Griekenland en Portugal, die een groeivertraging ondervonden.


Il apparaît que l'accès aux données du Registre national et l'utilisation du numéro d'identification pourraient faciliter considérablement le travail de gestion des logements sociaux qu'effectuent la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et les sociétés immobilières, en améliorant notamment la tenue à jour des données relatives aux personnes occupant un logement social.

Het blijkt dat de toegang tot de gegevens van het Rijksregister en het gebruik van het identificatienummer het werk van beheer van de sociale woningen dat door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de vastgoedmaatschappijen wordt uitgevoerd, aanzienlijk zou kunnen vergemakkelijken, met name door een betere bijwerking van de gegevens betreffende de personen die een sociale woning betrekken.


w