Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common law
Droit indicatif
Droit mou
Droit souple
Due process of law
Législation non contraignante
Respect de la légalité
Respect du droit
Régime de common law
Soft law
Système de common law
Système de droit anglo-saxon

Traduction de «law est désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common law [ régime de common law | système de common law | système de droit anglo-saxon ]

common law


due process of law | respect de la légalité | respect du droit

eerlijke rechtsbedeling


soft law | droit indicatif | droit mou | droit souple | législation non contraignante

zachte wetgeving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de ces propositions, l'article 16, paragraphe 2, a été modifié de manière à exiger désormais « la preuve des consentements requis et les motifs de son constat sur le placement » mais il est entendu que l'obtention des consentements suppose qu'ils n'ont pas été valablement retirés, et le mot « preuve » a été préféré à « certification » ou à « evidence » [en anglais], ce dernier terme ayant un sens technique différent dans les pays de common law.

In werkdocument nr. 97 stelde Frankrijk voor te eisen dat « de documenten aangaande de toestemmingen bedoeld in lid c en de redenen voor de conclusie bedoeld in lid d » worden opgezonden. Rekening houdend met deze voorstellen is artikel 16, 2, gewijzigd zodat voortaan « het bewijs dat de vereiste toestemmingen zijn verkregen en de redenen voor haar conclusie inzake de plaatsing » worden geëist. Het is evenwel logisch dat de toestemmingen maar kunnen zijn verkregen als ze niet op geldige wijze zijn ingetrokken en er is geopteerd voor het woord « bewijs » , eerder dan voor « bevestiging » of « evidence » [in het Engels], omdat die laatste ...[+++]


Compte tenu de ces propositions, l'article 16, paragraphe 2, a été modifié de manière à exiger désormais « la preuve des consentements requis et les motifs de son constat sur le placement » mais il est entendu que l'obtention des consentements suppose qu'ils n'ont pas été valablement retirés, et le mot « preuve » a été préféré à « certification » ou à « evidence » [en anglais], ce dernier terme ayant un sens technique différent dans les pays de common law.

In werkdocument nr. 97 stelde Frankrijk voor te eisen dat « de documenten aangaande de toestemmingen bedoeld in lid c en de redenen voor de conclusie bedoeld in lid d » worden opgezonden. Rekening houdend met deze voorstellen is artikel 16, 2, gewijzigd zodat voortaan « het bewijs dat de vereiste toestemmingen zijn verkregen en de redenen voor haar conclusie inzake de plaatsing » worden geëist. Het is evenwel logisch dat de toestemmingen maar kunnen zijn verkregen als ze niet op geldige wijze zijn ingetrokken en er is geopteerd voor het woord « bewijs » , eerder dan voor « bevestiging » of « evidence » [in het Engels], omdat die laatste ...[+++]


1. considère que l'utilisation des instruments juridiques non contraignants (soft law) est désormais une pratique reconnue qui peut, dans des circonstances particulières et clairement définies, s'avérer appropriée; est d'avis que, dans certains cas, ces instruments juridiques permettent de s'adapter rapidement aux situations nouvelles; considère toutefois que, lorsque de tels instruments sont élaborés, des mesures devaient être prises afin de s'assurer qu'ils sont flexibles et garantissent ainsi aux intéressés un maximum de liberté ...[+++]

1. is van mening dat het gebruik van soft law inmiddels een erkende praktijk is en onder bepaalde, duidelijk gedefinieerde omstandigheden een passend instrument is; is van oordeel dat in bepaalde gevallen door middel van soft law snel op nieuwe ontwikkelingen kan worden ingespeeld; vindt evenwel dat wanneer soft law-regelingen worden opgesteld, stappen moeten worden ondernomen om te verzekeren dat deze flexibel zijn, de betrokken partijen de grootst mogelijke vrijheid laten wat betreft de toepassing; en overregulering en bureaucratisering helpen voorkomen;


Dans le cadre de la désormais traditionnelle Journée européenne de la concurrence, l’Autriche et la Finlande, les deux présidences du Conseil successives en 2006, organisent à Vienne le 19 juin prochain une manifestation intitulée «Competition law and its surroundings - links and new trends » (Droit de la concurrence et son environnement - Liens et nouvelles tendances).

Naar aanleiding van de inmiddels traditioneel geworden European Competition Day zullen Oostenrijk en Finland, de twee voorzitters van de Raad in 2006, op 19 juni 2006 in Wenen een evenement organiseren onder de titel ‘Competition law and its surroundings – links and new trends ’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la désormais traditionnelle Journée européenne de la concurrence, l’Autriche et la Finlande, les deux présidences du Conseil successives en 2006, organisent à Vienne le 19 juin prochain une manifestation intitulée «Competition law and its surroundings - links and new trends» (Droit de la concurrence et son environnement - Liens et nouvelles tendances).

Naar aanleiding van de inmiddels traditioneel geworden European Competition Day zullen Oostenrijk en Finland, de twee voorzitters van de Raad in 2006, op 19 juni 2006 in Wenen een evenement organiseren onder de titel ‘Competition law and its surroundings – links and new trends’.


1°) approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « European Law Enforcement College », en abrégé « ELEC », dont le siège sera désormais établi à 1000 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « Association for European Law Enforcement Cooperation », en abrégé « ELEC »;

1°) worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European Law Enforcement College », afgekort « ELEC », waarvan de zetel voortaan te 1000 Brussel gevestigd zal zijn, en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden « Association for European Law Enforcement Cooperation », afgekort : « ELEC »;


Un arrêté royal du 11 février 1999 approuve la modification apportée aux statuts de l'association internationale « Trans European Law Firms Association », en abrégé : « TELFA », dont le siège est fixé à 1200 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « Trans European Law Firms Alliance », en abrégé : « TELFA ».

Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 wordt de wijziging goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale vereniging « Trans European Law Firms Association », afgekort : « TELFA », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is, en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « Trans European Law Firms Alliance », afgekort : « TELFA ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

law est désormais ->

Date index: 2021-02-14
w