Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le fonds pourrait néanmoins poser » (Français → Néerlandais) :

La suppression des subventions accordées par le fonds pourrait néanmoins poser des problèmes dans le secteur de l'accueil extrascolaire, dans la mesure où elle mettrait en péril les nouvelles structures que l'on est en train d'élaborer.

Het verdwijnen van de subsidies door het Fonds zou wel problemen kunnen geven in de sector van de buitenschoolse kinderopvang, in de mate dat die nieuwe structuren die momenteel worden uitgewerkt op de helling zouden komen te staan.


La suppression des subventions accordées par le fonds pourrait néanmoins poser des problèmes dans le secteur de l'accueil extrascolaire, dans la mesure où elle mettrait en péril les nouvelles structures que l'on est en train d'élaborer.

Het verdwijnen van de subsidies door het Fonds zou wel problemen kunnen geven in de sector van de buitenschoolse kinderopvang, in de mate dat die nieuwe structuren die momenteel worden uitgewerkt op de helling zouden komen te staan.


Bien qu'il semble s'agir d'une nullité relative (cf. article 860 et suivants du Code judiciaire), elle pourrait néanmoins poser certaines difficultés sur le terrain.

Hoewel het om een relatieve nietigheid lijkt te gaan (cf. artikel 860 en volgende van het Gerechteljik Wetboek), kan dit toch in de praktijk tot bepaalde problemen leiden.


2. Lorsqu'un collège d'autorités de résolution est tenu, en vertu de l'article 45 de la directive 2014/59/UE, de prendre une décision commune concernant la MREL, pour les établissements qui ont été désignés comme étant d'importance systémique mondiale (EISm) ou d'importance systémique (autres EIS) par les autorités compétentes pertinentes et pour les établissements qui en font partie, ainsi que pour tout autre établissement dont l'autorité compétente ou l'autorité de résolution considère qu'il pourrait raisonnablement poser un risque systémique en cas de défaillance, tout ajustement à la baisse de l'estimation des exi ...[+++]

2. Indien een gezamenlijk besluit met betrekking tot het MREL door het afwikkelingscollege vereist is in overeenstemming met artikel 45 van Richtlijn 2014/59/EU, wordt voor instellingen die door de relevante bevoegde autoriteiten als MSI of ASI zijn aangewezen, en voor iedere andere instelling die volgens de bevoegde autoriteit of de afwikkelingsautoriteit redelijkerwijs waarschijnlijk een systeemrisico oplevert in geval van faling elke neerwaartse aanpassing om de kapitaalvereisten te schatten na afwikkeling ingevolge artikel 2, lid 3, gedocumenteerd en toegelicht in de informatie die aan de leden van het afwikkelingscollege wordt verst ...[+++]


On peut néanmoins poser la question si cette publicité des débats n'est pas en contradiction avec la philosophie de l'article 3 al. 2 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, qui permet à ces juridictions d'ordonner la suspension du prononcé de la condamnation lorsqu'elles estiment que la publicité des débats pourrait provoquer le déclassement de l'inculpé ou compromettre son reclassement.

Niettemin rijst de vraag of die openbaarheid van de debatten niet in strijd is met de filosofie van artikel 3, 2e lid van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, dat bepaalt dat die rechtscolleges de opschorting van de uitspraak van de veroordeling kunnen gelasten wanneer zij van oordeel zijn dat de openbaarheid van de debatten de declassering van de verdachte zou kunnen veroorzaken of zijn reclassering in gevaar zou kunnen brengen.


Le ministre souligne qu'un problème pourrait se poser, car l'examen du fond sera reporté jusqu'à ce que la Cour de cassation ait rendu sa décision.

De minister onderlijnt dat er dan een probleem kan bestaan, omdat de behandeling ten gronde zal worden uitgesteld tot de beslissing van het Hof van Cassatie.


Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridictions nationales, il a ...[+++]

Hoewel deze kwestie is overwogen en wellicht belangrijke synergieën zou opleveren wat de beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg inzake vergelijkbare materiële zaken, hetzij als beroepsinstantie in geschillen over Gemeenschapsoctrooien, hetzij op verzoek van nationale rechters om een prejudiciële uitspraak te geven, was men toch van mening dat deze bevoegdheid voorlopig bij het Hof van Justitie moest blijven berusten.


Néanmoins, il pourrait être nécessaire de mettre à jour les programmes opérationnels afin d’affecter en priorité les fonds à la compétitivité, à la croissance et à l’emploi et afin d’en ajuster les objectifs en fonction de la diminution du total des fonds disponibles.

Wel kan het nodig zijn dat operationele programma's moeten worden geactualiseerd teneinde de fondsen vooral aan te wenden ten bate van het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid en om de doelstellingen van die programma's af te stemmen op het lagere totaalbedrag aan beschikbare middelen.


Néanmoins, il pourrait être nécessaire de mettre à jour les programmes opérationnels afin d’affecter en priorité les fonds à la compétitivité, à la croissance et à l’emploi et afin d’en ajuster les objectifs en fonction de la diminution du total des fonds disponibles.

Wel kan het nodig zijn dat operationele programma's moeten worden geactualiseerd teneinde de fondsen vooral aan te wenden ten bate van het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid en om de doelstellingen van die programma's af te stemmen op het lagere totaalbedrag aan beschikbare middelen.


Cette réponse est tout particulièrement nécessaire à un moment où l'on pourrait légitimement se poser la question de savoir si les États membres ne pourraient pas mieux utiliser les ressources humaines et financières considérables qu'ils consacrent, en partie avec le soutien du Fonds européen pour les réfugiés, à l'accueil des personnes déplacées dans le cadre de procédures souvent longues qui, régulièrement, aboutissent à des décisions négatives rendant nécessaire un rapatriement après une longue attente.

Een respons is met name vereist op een moment dat terecht de vraag kan worden gesteld of de lidstaten geen betere bestemming kunnen geven aan de aanzienlijke personele en financiële middelen, deels afkomstig uit het Europees Vluchtelingenfonds, die worden ingezet voor de opvang van migranten tijdens vaak langdurige procedures die regelmatig uitmonden in een afwijzing die na een lange wachttijd tot terugkeer moet leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le fonds pourrait néanmoins poser ->

Date index: 2021-01-16
w