Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le médecin requis aient lieu » (Français → Néerlandais) :

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimit ...[+++]

2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen deadlines, wat stressbestendigheid en resultaatsgerichtheid vraagt - De uitoefening van het be ...[+++]


Art. 54. Le personnel du centre INAD veille à ce que les consultations par des médecins spécialistes, jugées nécessaires par le médecin requis aient lieu et que les traitements prescrits à l'occupant par ces spécialistes lui soient appliqués.

Art. 54. Het personeel van het INAD-centrum waakt erover dat de consultaties door de artsen-specialisten, die volgens de arts noodzakelijk zijn, plaatsvinden en dat de behandelingen die door deze specialisten voorgeschreven worden op de bewoner toegepast worden.


En premier lieu, il est requis que les personnes aient cohabité ensemble légalement de manière ininterrompue pendant au moins un an au jour de la cessation de la cohabitation légale.

Ten eerste wordt vereist dat de personen op de dag van de beëindiging van de wettelijke samenwoning ten minste één jaar ononderbroken met elkaar wettelijk samenwoonden.


Aux questions de l'honorable membre, il y a lieu de répondre que pour la prolongation du DMG, un contact avec le patient est en effet requis (soit une consultation soit une visite), mais qu'au demeurant une quelconque action administrative ou autre dans le chef du médecin généraliste n'est pas nécessairement requise.

In antwoord op de vragen van het geachte lid moet geantwoord worden dat voor de verlenging van het GMD inderdaad een contact met de patiënt is vereist (hetzij een raadpleging, hetzij een bezoek), maar dat daarbij voor het overige niet noodzakelijk enige administratieve of andere actie van de huisarts is vereist.


47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internation ...[+++]

47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internationale instellingen (het IMF voorop) Haïti hebben opgelegd ter ...[+++]


Uniquement lorsqu'il est requis pour des raisons géographiques ou technico-sportives, il est accepté que, dans le cadre de l'application du décret précité et du présent décret, certaines activités sportives aient lieu en dehors de la zone linguistique de langue néerlandaise, ou en dehors de la zone bilingue de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne les initiatives qui y ont leur siège et qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme relevant exclusivement de la Communauté flamande.

Alleen als het om geografische of om sporttechnische redenen vereist is, wordt, in het kader van de toepassing van het voormelde decreet en dit besluit, aanvaard dat bepaalde sportactiviteiten kunnen plaatsvinden buiten het Nederlandse taalgebied, of buiten het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voor de initiatieven die er hun zetel hebben en die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Vlaamse Gemeenschap.


Art. 57. Le directeur du centre veille à ce que les consultations par des médecins spécialistes, jugées nécessaires par le médecin attaché au centre, aient lieu et que les traitements prescrits par ces spécialistes soient suivis.

Art. 57. De centrumdirecteur draagt er zorg voor dat de raadplegingen van geneesheren-specialisten, die de aan het centrum verbonden geneesheer noodzakelijk acht, plaatsvinden en dat de behandelingen, voorgeschreven door deze specialisten, worden gevolgd.


Pour les prestations de kinésithérapie ambulatoires, pour les prestations de kinésithérapie effectuées en milieu hospitalier et attestées par le dispensateur de soins lui-même et pour les prestations effectuées par les praticiens de l'art infirmier, dont le remboursement en vertu de l'article 8 de la nomenclature est subordonné à la condition qu'elles aient été prescrites par un médecin, l'intervention de l'assurance ne peut être accordée que lorsque la formule de prescrip ...[+++]

Voor de ambulante kinesitherapieverstrekkingen, voor de kinesitherapieverstrekkingen verricht in een verplegingsinrichting die door de verstrekker zelf worden geattesteerd en voor de door de verpleegkundigen verrichte verstrekkingen waarvoor in artikel 8 van de nomenclatuur de vergoeding afhankelijk is gesteld van de voorwaarde dat ze zijn voorgeschreven door een geneesheer, mag de tegemoetkoming van de verzekering slechts worden toegekend op voorwaarde dat op het voorschriftformulier, naast de in de nomenclatuur vereiste vermeldingen, het RIZIV-identificatienummer van de voorschrijvende geneesheer is vermeld, en op voorwaarde dat op het getuigschrift voor verstrekte hulp, of het als dusdanig geldend dokument, datzelfde RIZIV-identificatien ...[+++]


Le Conseil s'est félicité que les autorités de la RFY/Serbie aient autorisé la mission de médecins légistes de l'UE aux endroits requis sur le territoire de la RFY et lui aient accordé les autorisations opérationnelles nécessaires. Il a chargé ses instances compétentes d'élaborer, dans les meilleurs délais, une action commune portant, entre autres, sur les aspects financiers de cette mission.

De Raad verheugde zich erover dat aan de forensische missie van de EU de toegang en de nodige operationele machtigingen van de autoriteiten van de FRJ/Servië voor de nodige plaatsen in de FRJ zijn verleend en gaf zijn bevoegde instanties opdracht om zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk optreden op te stellen dat de financiële en andere aspecten van de missie bestrijkt.


C'est pourquoi nous demandons, comme les associations de médecins, que le projet de loi soit renvoyé en commission, que le délai d'examen de 60 jours soit totalement mis à profit et que des auditions aient lieu avec les associations de médecins.

Wij vragen dan ook, net zoals de artsenverenigingen, dat het wetsontwerp naar de commissie wordt teruggezonden, dat de onderzoekstermijn van 60 dagen ten volle wordt benut en dat hoorzittingen worden gehouden met de artsenverenigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le médecin requis aient lieu ->

Date index: 2023-05-15
w