Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le même arrêté monsieur jan de bruycker » (Français → Néerlandais) :

Par le même arrêté monsieur Jan DE BRUYCKER est nommé membre du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, au titre de représentant des travailleurs, en remplacement de M. Herman HERREMANS, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt de heer Jan DE BRUYCKER tot lid benoemd van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, als vertegenwoordiger van de werknemers, ter vervanging van de heer Herman HERREMANS, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté monsieur VERNIERS, Yuri, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des armateurs de la marine marchande, en remplacement de monsieur MAERTEN, Claude, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt de heer VERNIERS, Yuri, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders ter koopvaardij, ter vervanging van de heer MAERTEN, Claude, wiens mandaat hij zal voltooien.


Par le même arrêté monsieur Jean VRANKEN est nommé membre du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, au titre de représentant des travailleurs, en remplacement de Madame Ann VAN LAER, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt de heer Jean VRANKEN tot lid benoemd van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, als vertegenwoordiger van de werknemers, ter vervanging van mevrouw Ann VAN LAER, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Monsieur VANDENDRIESSCHE Jan, est nommé en qualité de président suppléant à ladite Chambre de première instance, en remplacement de Monsieur VANKERSSCHAEVER Georges, pour un terme expirant le 6 juillet 2017.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer VANDENDRIESSCHE Jan, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter bij genoemde Kamer van eerste aanleg, ter vervanging van de heer VANKERSSCHAEVER Georges, voor een termijn verstrijkend op 6 juli 2017.


Art. 3. A l'article 1, 4° du même arrêté, les termes « Madame Maud Van de Velde », « Monsieur Jérôme de Béthune », « Monsieur Julien de Bremme » et « Monsieur Johan Bouserie » sont supprimés.

Art. 3. In artikel 1, 4° van hetzelfde besluit worden de woorden « Mevr. Maud Van de Velde », « de heer Jérôme de Béthune », « de heer Julien de Bremme » en « de heer Johan Bouserie » geschrapt.


Par le même arrêté monsieur Koen MEESTERS et Madame Anne LEONARD sont nommés membres du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, au titre de représentants des travailleurs, en remplacement de Monsieur Jan DE BRUYCKER et Madame Marie-Hélène SKA, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit worden de heer Koen MEESTERS en mevrouw Anne LEONARD tot leden benoemd van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, als vertegenwoordigers van de werknemers, ter vervanging van de heer Jan DE BRUYCKER en mevrouw Marie-Hélène SKA, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par arrêté royal du 14 novembre 2014 démission honorable est accordée, à Monsieur Jan DE BRUYCKER et Madame Marie-Hélène SKA, membres, au titre de représentants des travailleurs, du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi.

Bij koninklijk besluit van 14 november 2014 worden, aan de heer Jan DE BRUYCKER en mevrouw Marie-Hélène SKA, leden, als vertegenwoordigers van de werknemers, van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, eervol ontslag verleend.


Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à Madame Véronique SPRINGAL et Monsieur Jan VANOBBERGEN, au Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Woluwe-Saint-Pierre, ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.

Art. 2. Van huidig besluit zal kennis worden gegeven aan Mevrouw Véronique SPRINGAL en de Heer Jan VANOBBERGEN, aan het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe en aan de gemachtigde ambtenaar.


Article 1er. La désignation de Madame Véronique SPRINGAL et Monsieur Jan VANOBBERGEN prise par arrêté du Gouvernement, prend fin à la date de sa publication au Moniteur belge.

Artikel 1. De aanstelling van Mevrouw Véronique SPRINGAL en de Heer Jan VANOBBERGEN, genomen bij regeringsbesluit, wordt beëindigd op de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.


Art. 3. A l'article 1, 8°, du même arrêté, M. Jan De Haes, présenté par « FED.Ho.Re.Ca.

Art. 3. In artikel 1, 7°, van hetzelfde besluit, wordt de heer Jan De Haes, voorgedragen door FED.Ho.Re.Ca.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le même arrêté monsieur jan de bruycker ->

Date index: 2021-04-11
w