Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le président alassane ouattara » (Français → Néerlandais) :

Le président de la Côte d'Ivoire Alassane Ouattara, a été réélu dès le premier tour de l'élection présidentielle du 25 octobre 2015 pour un mandat de cinq ans.

De Ivoriaanse president Alassane Ouattara werd in de eerste ronde van de presidentsverkiezingen op 25 oktober 2015 al herkozen voor vijf jaar.


2. Sous le premier mandat d'Alassane Ouattara, la Côte d'Ivoire a connu un spectaculaire redémarrage de son économie avec une croissance de près de 9% ces trois dernières années.

2. Tijdens het eerste mandaat van Alassane Ouattara trok de economie van Ivoorkust de voorbije drie jaar spectaculair aan, met een groei van bijna 9 procent.


7. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Vice‑présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à la Commission, au Conseil de sécurité de l'ONU, à l'Union africaine, à la Cedeao et à son médiateur, le Président Blaise Compaoré, ainsi qu'à son président, Alassane Ouattara, au gouvernement algérien, aux coprésidents de l'Assemblée paritaire ACP‑UE, ainsi qu'au Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA).

7. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Commissie, de VN-Veiligheidsraad, de Afrikaanse Unie, de Cedeao en haar bemiddelaar, president Blaise Compaoré, alsmede aan haar voorzitter, Alassane Ouattara, de Algerijnse regering, de covoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en de MNLA.


8. demande aux autorités légales de Côte d'Ivoire de veiller de toutes leurs forces, sous l'autorité du Président Alassane Ouattara, au rétablissement rapide de l'état de droit, en particulier en prohibant et punissant les représailles non légales, et demande que des sanctions soient prises contre ceux qui utiliseraient illégalement la violence ou inciteraient à le faire;

8. verzoekt de wettelijke autoriteiten van Ivoorkust er alles aan te doen om, onder het gezag van president Alassane Ouattara, snel de rechtsstaat te herstellen, in het bijzonder door onwettige represailles te verbieden en te bestraffen en sancties te treffen tegen degenen die tegen alle wetten in geweld gebruiken of tot geweld aanzetten;


Il est essentiel que le président Alassane Ouattara bénéficie de tout notre soutien au cours du processus de retour de l’état de droit, grâce auquel la population pourra à nouveau vivre en paix et sans crainte et dans le cadre duquel la liberté de la presse sera restaurée.

Het is essentieel dat president Alassane Ouattara alle steun krijgt bij de terugkeer naar de rechtsstaat waarin mensen rustig en zonder angst kunnen leven, waarin ook de persvrijheid wordt hersteld.


Peu après, les Forces républicaines loyales au président Alassane Ouattara, élu démocratiquement, ont lancé une offensive au sol contre le dernier bastion de Laurent Gbagbo à Abidjan afin de le forcer à céder le pouvoir.

Kort daarop zijn de republikeinse troepen die de democratisch gekozen president Alassane Ouattara trouw waren een grondoffensief begonnen tegen het laatste bolwerk van Laurent Gbagbo in Abidjan om hem te dwingen de macht over te dragen.


H. considérant que la démocratie impose des règles de respect de toutes les composantes de la Nation, et que la protection des civils demeure à l'ordre du jour, puisque les représailles, règlements de compte et exactions se poursuivent, dans un contexte de tensions extrêmement vives, en particulier dans les zones contrôlées par le Président Alassane Ouattara,

H. overwegende dat de regels van de democratie respect voor alle onderdelen van de natie opleggen en dat de bescherming van de burgers aan de orde blijft, aangezien de represailles, afrekeningen en gewelddaden voortduren, in een klimaat van extreme spanningen, in het bijzonder in de zones die door president Alassane Ouattara worden gecontroleerd,


Le premier ministre s'est encore entretenu avec le président Ouattara en marge du Sommet de La Valette le 12 novembre dernier.

Onlangs nog op 12 november had de eerste minister een ontmoeting met president Ouattara in de marge van de Top van Valletta.


Le président actuel, M. Ouattara, va probablement se présenter contre un candidat du camp de l'ancien président Gbagbo. Ce dernier attend actuellement son procès devant la Cour pénale internationale de La Haye.

Zittend president Ouattara zal waarschijnlijk de handschoen opnemen tegen een kandidaat uit het kamp van voormalig president Gbagbo, die momenteel zijn proces voor het Internationaal strafhof in Den Haag afwacht.


La majorité des observateurs croient que le président Ouattara sera réélu.

De meeste waarnemers gaan ervan uit dat president Ouattara wordt herverkozen.


w