Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le reizigers » (Français → Néerlandais) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Jaarlijks worden honderdduizenden euro's betaald door de NMBS en Infrabel aan alternatief busvervoer dat ingelegd wordt om reizigers te vervoeren bij lijnonderbrekingen ten gevolge van infrastructuurwerken, ongevallen, enz. 1. Kan u voor de voorbije vijf jaar voor de verbindingen tussen de Kempense stations (Herentals, Mol, Turnhout, Tielen, Olen, Geel, Nijlen, Bouwel en Kessel) aangeven hoeveel keer er vervangbussen ingelegd werden?

Jaarlijks worden honderdduizenden euro's betaald door de NMBS en Infrabel aan alternatief busvervoer dat ingelegd wordt om reizigers te vervoeren bij lijnonderbrekingen ten gevolge van infrastructuurwerken, ongevallen, enz. 1. Kan u voor de voorbije vijf jaar voor de verbindingen tussen de Kempense stations (Herentals, Mol, Turnhout, Tielen, Olen, Geel, Nijlen, Bouwel en Kessel) aangeven hoeveel keer er vervangbussen ingelegd werden?


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De NMBS vindt het aanbieden van een kwalitatieve internettoegang aan reizigers in stations en treinen een belangrijk element van haar dienstverlening.

De NMBS vindt het aanbieden van een kwalitatieve internettoegang aan reizigers in stations en treinen een belangrijk element van haar dienstverlening.


Art. 8. A l'article 31/4 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 6 juillet 2011, dans le texte néerlandais, le 6° est remplacé par ce qui suit : " oorzaak waren van de volledige of gedeeltelijke afschaffing van één of verscheidene reizigers- of goederentreinen" .

Art. 8. In artikel 31/4, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 juli 2011, wordt in de Nederlandse tekst 6° vervangen als volgt : " oorzaak waren van de volledige of gedeeltelijke afschaffing van één of verscheidene reizigers- of goederentreinen" .


Dans la pratique, il est possible de déroger au temps d'attente après concertation entre le RDV (Reizigers Dispatching Voyageurs) et Traffic Control.

In de praktijk kan afgeweken worden van de wachttijd na overleg tussen RDV (Reizigers Dispatching Voyageurs) en Traffic Control.


Depuis la fin du mois d'août, Traffic Control (Infrabel), RDV (Reizigers Dispatching Voyageurs - SNCB) et les répartiteurs traction travaillent ensemble sur une plateforme de 540 m², le Railway Operations Center, en abrégé ROC.

Sinds eind augustus werken Traffic Control (Infrabel), RDV (Reizigers Dispatching Voyageurs - NMBS) en de tractieverdelers samen op één platform van 540 m², het Railway Operations Center, afgekort het ROC.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Regelmatig merken treinreizigers in eerste klasse dat er ook reizigers plaats nemen die een ticket voor tweede klasse hebben gekocht.

Regelmatig merken treinreizigers in eerste klasse dat er ook reizigers plaats nemen die een ticket voor tweede klasse hebben gekocht.


2. Lorsque le train a subi un retard et que certaines correspondances risquent de ne pas être assurées, l'accompagnateur de train prend contact avec l'organe de régulation Reizigers Dispatching Voyageurs (RDV).

2. Wanneer de trein vertraging opgelopen heeft en bepaalde aansluitingen in het gedrang komen, neemt de treinbegeleider contact op met het regelingsorgaan Reizigers Dispatching Voyageurs (RDV).


Dans ce plan d'améliorations sont reprises toute une série d'actions qui ont rapport à des éléments forts du service à savoir le matériel, l'information, la vente, le personnel et l'offre.A titre d'illustration, il s'agit, entre autres, des actions suivantes : - La publication en temps réel sur le site Internet de la SNCB d'informations en cas de perturbations graves et durables ; - La mise en place du RDV (Reizigers Dispatching Voyageurs ) le 01 septembre 2008, lequel a pour mission principale : · de veiller à la mise en place en temps utile des engins moteurs, rames et personnel des trains pour former les trains de la SNCB et contribu ...[+++]

In dat verbeterplan zijn een hele reeks acties opgenomen die betrekking hebben op gewichtige elementen van de dienstverlening, namelijk het materieel, de informatie, de verkoop, het personeel en het aanbod .Het betreft bijvoorbeeld onder meer de volgende acties: - Het in real time op de internetsite van de NMBS publiceren van informatie bij ernstige storingen van langere duur; - De invoering van RDV (Reizigers Dispatching Voyageurs ) op 1 september 2008, met als hoofdtaak: · toe te zien op het tijdig inzetten van krachtvoertuigen, treinstellen en treinpersoneel om de NMBS-treinen samen te stellen en zo bij te dragen tot een betere regel ...[+++]


La procédure établie est la suivante: - la correspondance est rompue du fait du retard trop important du train attendu; - la décision de ne pas assurer la correspondance est prise par le Trafic Control et par le Reizigers Dispatching Voyageurs (RDV); - il est ensuite fait appel à des taxis.

De procedure is de volgende: - de aansluiting is verbroken wegens een te grote vertraging van de aankomende trein; - de beslissing tot het verbreken van de aansluiting wordt genomen door Trafic Control samen met Reizigers Dispatching Voyageurs (RDV); - vervolgens worden taxi's opgeroepen.


Ces numéros figurent dans l'annuaire téléphonique respectivement sous la rubrique «Chemins de fer, gares, renseignements voyageurs» et sous la rubrique «Spoorwegen, stations, inlichtingen reizigers».

Deze nummers staan in de telefoongids respectievelijk onder «Chemins de fer, gares, renseignements voyageurs» en onder «Spoorwegen, stations, inlichtingen reizigers».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le reizigers ->

Date index: 2024-04-04
w