Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel le parquet doit remettre » (Français → Néerlandais) :

A défaut d'avis rendu dans le délai prévu, le Ministre prend sa décision dans les trente jours qui suivent l'échéance du délai dans lequel la Commission doit remettre son avis.

Wordt het advies niet binnen de voorziene termijn uitgebracht, neemt de Minister zijn beslissing binnen de dertig dagen volgend op het verstrijken van de termijn binnen welke de Commissie haar advies moet uitbrengen.


Celui dans lequel l'infraction doit être dénoncée au parquet, qui serait porté à quinze jours, tandis que celui dans lequel le parquet doit indiquer s'il poursuit ou non, ou le délai de latence (lorsque la commune est compétente à défaut d'action du parquet) serait désormais d'un mois.

De termijn waarbinnen het misdrijf ter kennis moet worden gebracht van het parket, zou worden ingekort tot vijftien dagen, terwijl de termijn waarbinnen het parket moet aangeven of het al dan niet vervolgt of de latentieperiode (waarna de gemeente kan optreden ingeval het parket stilzit) voortaan één maand zou bedragen.


17.2 La commission définit la mission de l'expert ou du collège d'experts, ainsi que le délai dans lequel celui-ci doit remettre son rapport.

17.2. De commissie bepaalt de opdracht van de deskundige of van het college van deskundigen alsook de termijn binnen welke hun verslag moet worden neergelegd.


17.2 La commission définit la mission de l'expert ou du collège d'experts, ainsi que le délai dans lequel celui-ci doit remettre son rapport.

17.2. De commissie bepaalt de opdracht van de deskundige of van het college van deskundigen alsook de termijn binnen welke hun verslag moet worden neergelegd.


L'article précité légalise donc le cadre de référence dans lequel le parquet doit fonctionner.

Het voormelde artikel legaliseert dus het referentiekader waarin het parket zich moet bewegen.


L'article précité légalise donc le cadre de référence dans lequel le parquet doit fonctionner.

Het voormelde artikel legaliseert dus het referentiekader waarin het parket zich moet bewegen.


3. Les articles 1, 2 et 4 du projet puisent en principe leur fondement juridique dans l'article 90, alinéa 2, du CIR 92(2), qui charge le Roi d'agréer les plateformes aux conditions qu'il détermine et de déterminer le contenu de la fiche annuelle, le délai dans lequel elle doit être remise, ainsi que la manière de la remettre.

3. De rechtsgrond voor de artikelen 1, 2 en 4 van het ontwerp wordt in beginsel geboden door artikel 90, tweede lid, van het WIB 92(2), waarbij aan de Koning wordt opgedragen de platformen te erkennen onder de door hem bepaalde voorwaarden en de inhoud van de jaarlijkse fiche, de termijn voor het bezorgen ervan, alsook de wijze van indienen ervan te bepalen.


Le Roi détermine le contenu du document, le délai dans lequel il doit être remis, ainsi que la manière de le remettre à l'administration compétente.

De Koning bepaalt de inhoud van het document, de termijn waarbinnen het moet worden bezorgd, evenals de manier waarop het bij de bevoegde administratie wordt ingediend.


Ce récépissé constitue le point de départ du délai de 5 jours endéans lequel l'officier de l'état civil doit communiquer le dossier de l'intéressé au parquet mais également le point de départ du délai de 4 mois endéans lequel le parquet peut émettre un avis négatif sur la déclaration attributive de la nationalité belge.

Dat ontvangstbewijs is het begin van de termijn van 5 dagen waarbinnen de ambtenaar van de burgerlijke stand het dossier van de belanghebbende moet overzenden aan het parket, en tevens het begin van de termijn van 4 maanden waarbinnen het parket een negatief advies kan verstrekken met betrekking tot de verklaring tot toekenning van de Belgische nationaliteit.


- si le demandeur fait sa déclaration devant les autorités diplomatiques belge du pays où il réside, le délai endéans lequel le parquet doit remettre un avis sera d'office prolongé de quinze jours;

- indien de aanvrager zijn verklaring aflegt voor de Belgische diplomatieke overheden van het land waar hij verblijft, wordt de termijn waarbinnen het parket advies moet uitbrengen van ambtswege met vijftien dagen verlengd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel le parquet doit remettre ->

Date index: 2024-07-08
w