Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel le pollueur doit payer » (Français → Néerlandais) :

L'argument selon lequel celui qui doit payer l'impôt doit obtenir ce droit, ne se réfère évidemment pas au système classique du vote censitaire.

Het argument dat wie belastingplichtig is dat recht moet krijgen, houdt uiteraard geen verwijzing in naar het klassieke cijnskiesstelsel.


Réaffirmant le Principe 16 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, aux termes duquel les autorités nationales devraient s'efforcer de promouvoir l'internalisation des coûts de protection de l'environnement et l'utilisation d'instruments économiques, en vertu du principe selon lequel c'est le pollueur qui doit, en principe, assumer le coût de la pollution, dans le souci de l'intérêt public et sans fausser le jeu du commerce international et de l'investissement,

Herbevestigend Beginsel 16 van de Verklaring van Rio inzake Milieu en Ontwikkeling ingevolge welk nationale autoriteiten zich zouden moeten inspannen om te bevorderen dat milieukosten worden geïnternaliseerd en economische instrumenten worden toegepast, er rekening mee houdend dat de vervuiler in beginsel de kosten van de verontreiniging behoort te dragen, met inachtneming van het publieke belang en zonder de internationale handel en investeringen te verstoren,


Réaffirmant le Principe 16 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, aux termes duquel les autorités nationales devraient s'efforcer de promouvoir l'internalisation des coûts de protection de l'environnement et l'utilisation d'instruments économiques, en vertu du principe selon lequel c'est le pollueur qui doit, en principe, assumer le coût de la pollution, dans le souci de l'intérêt public et sans fausser le jeu du commerce international et de l'investissement,

Herbevestigend Beginsel 16 van de Verklaring van Rio inzake Milieu en Ontwikkeling ingevolge welk nationale autoriteiten zich zouden moeten inspannen om te bevorderen dat milieukosten worden geïnternaliseerd en economische instrumenten worden toegepast, er rekening mee houdend dat de vervuiler in beginsel de kosten van de verontreiniging behoort te dragen, met inachtneming van het publieke belang en zonder de internationale handel en investeringen te verstoren,


b) le principe 16 libellé comme suit: « Les autorités nationales devraient s'efforcer de promouvoir l'internalisation des coûts de protection de l'environnement et l'utilisation d'instruments économiques, en vertu du principe selon lequel c'est le pollueur qui doit, en principe, assumer le coût de la pollution, dans le souci de l'intérêt public et sans fausser le jeu du commerce international et de l'investissement »;

b) beginsel 16, luidende : « nationale autoriteiten zouden zich moeten inspannen om te bevorderen dat milieukosten worden geïnternaliseerd en economische instrumenten worden toegepast, er rekening mee houdend dat de vervuiler in beginsel de kosten van de verontreiniging behoort te dragen, met inachtneming van het publieke belang en zonder de internationale handel en investeringen te verstoren »;


Lorsqu'un indépendant commence son activité, il doit payer des cotisations minimales mais peut déterminer un montant fictif de revenus sur lequel ses cotisations sont calculées.

Een beginnende zelfstandige moet minimumbijdragen betalen maar kan een fictief inkomstenbedrag bepalen waarop zijn bijdragen worden berekend.


Chacun sait que le pollueur devrait payer, mais comment allons-nous décider qui est responsable et qui doit payer dans le cas de retombées nucléaires en provenance de pays tiers?

We weten het allemaal, de vervuiler betaalt, maar hoe zullen we beslissen wie verantwoordelijk is en wie zal betalen als de radioactieve fall-out uit derde landen komt?


Tout le monde a vu des images de ces situations. Le plus important en ce qui concerne ces effets du changement climatique ainsi que d’autres conséquences, c’est que le pollueur doit payer.

Dat zijn beelden die iedereen heeft gezien, en bij deze en andere gevolgen van klimaatverandering moet één ding vooropstaan: de vervuiler betaalt.


Premièrement, le pollueur doit payer.

Ten eerste: de vervuiler moet betalen.


(2) Il convient de mettre en œuvre la prévention et la réparation des dommages environnementaux en appliquant le principe, inscrit à l'article 174, paragraphe 2 du traité, selon lequel le pollueur doit payer.

(2) Het voorkomen en het herstel van milieuschade dienen in de praktijk te worden gebracht door de bevordering van het in artikel 174, lid 2, van het Verdrag neergelegde beginsel dat de vervuiler betaalt.


(2) Il convient de mettre en œuvre la prévention et la réparation des dommages environnementaux en appliquant le principe, inscrit à l'article 174, paragraphe 2 du traité, selon lequel le pollueur doit payer et en se référant à la stratégie de l'Union européenne en faveur du développement durable, énoncée à l'article 6 du traité.

(2) Het voorkomen en het herstel van milieuschade dienen in de praktijk te worden gebracht door de bevordering van het in artikel 174, lid 2, van het Verdrag neergelegde beginsel dat de vervuiler betaalt en overeenkomstig de strategie van de Europese Unie voor duurzame energie, zoals neergelegd in artikel 6 van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel le pollueur doit payer ->

Date index: 2023-08-24
w