Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel nous espérons bientôt » (Français → Néerlandais) :

Cela constitue une indication claire que nous espérons bientôt avoir seulement sept ou peut-être même trois espaces aériens, au lieu des 27 actuels, dans le cadre des mesures destinées à améliorer la sécurité aérienne et la mise en œuvre du ciel unique européen.

Dit wijst er duidelijk op dat we hopelijk binnenkort te maken hebben met slechts zeven of misschien zelfs drie luchtruimen in plaats van met de huidige 27, als onderdeel van de maatregelen ter verbetering van de veiligheid van de luchtvaart en de implementatie van het gemeenschappelijk luchtruim.


Deux nouvelles femmes seront - nous l’espérons - bientôt en première ligne: M Hedegaard et M Ashton.

Er staan nu twee nieuwe vrouwen straks hopelijk in de frontlinie: mevrouw Hedegaard en mevrouw Ashton.


Ils resteront, j’en suis convaincue, des accords repères, sectoriels, dans la toute nouvelle architecture prévue par l’accord stratégique sur lequel nous espérons bientôt entamer des négociations avec la Russie.

Ik denk dat ze zullen blijven bestaan, als mijlpaal, als sectorale overeenkomsten binnen de algemene nieuwe architectuur van de strategische overeenkomst.


Ils resteront, j’en suis convaincue, des accords repères, sectoriels, dans la toute nouvelle architecture prévue par l’accord stratégique sur lequel nous espérons bientôt entamer des négociations avec la Russie.

Ik denk dat ze zullen blijven bestaan, als mijlpaal, als sectorale overeenkomsten binnen de algemene nieuwe architectuur van de strategische overeenkomst.


Le premier point est le conflit d’intérêt, pour lequel nous espérons tous - et j’insiste sur le mot "espérons" - l’élaboration de dispositions destinée à empêcher des personnalités politiques ou des candidats de détenir des intérêts économiques majeurs dans les médias.

Het eerste betreft belangenconflicten, waar wij unaniem de wens - let wel: de wens - tot uitdrukking brengen dat het politici, of kandidaat-politici, bij wet wordt verboden grote economische belangen te hebben in de mediasector.


Nous espérons que les possibilités très importantes offertes par le processus de Barcelone pourront bientôt être utilisées à bon escient.

We hopen dat het spoedig mogelijk zal zijn de aanzienlijke mogelijkheden van het Barcelona-proces te baat te nemen.


Nous attendons des autorités belges qu'elles donnent suite à ces recommandations et espérons bientôt voir des résultats concrets.

Wij verwachten dat België gehoor geeft aan de aanbevelingen en kijken uit naar concrete resultaten.


Le consommateur européen pourra bientôt, nous espérons, acheter des biens avec une même monnaie partout dans l'Union; on n'arrête pas de lui dire que le marché unique a été réalisé en son bénéfice et qu'il doit y prendre partie en profitant de la possibilité d'effectuer des achats transfrontaliers; dans un avenir prochain ce consommateur pourra, dans le cadre de la société d'information, effectuer ces achats dans un grand "shopping center universel" sans sortir de chez lui; comment expliquer à ce consommateur que, lorsque le bien acheté ne correspond pas à ses attentes lég ...[+++]

We hopen dat de Europese consument weldra overal in de Unie goederen met een zelfde munt zal kunnen kopen; men houdt niet op hem te vertellen dat de interne markt in zijn voordeel tot stand is gebracht en dat hij eraan moet deelnemen door gebruik te maken van de mogelijkheid om grensoverschrijdende inkopen te doen; in de nabije toekomst zal deze consument in het kader van de informatiemaatschappij zijn boodschappen in een groot "universeel winkelcentrum" kunnen doen zonder zijn woning te verlaten; hoe moet men deze consument dan uitleggen dat, wanneer het gekochte goed niet aan zijn gewettigde verwachtingen voldoet of gebreken blijkt ...[+++]


Nous y sommes parvenus dans le secteur pétrolier et nous espérons y parvenir bientôt dans l'HORECA et la construction.

Dat gebeurde al voor de petroleumsector en zal weldra gebeuren voor de horeca- en de bouwsector.


Avec le ministre Lavrov, nous espérons aussi signer bientôt un plan d'action triennal pour le développement de notre coopération bilatérale ainsi qu'une convention visant à éviter la double imposition.

Minister Lavrov en ikzelf hopen ook dat we binnenkort een driejaarlijks actieplan zullen kunnen tekenen voor de ontwikkeling van onze bilaterale samenwerking evenals een dubbelbelastingverdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous espérons bientôt ->

Date index: 2023-09-27
w