Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel était uniquement » (Français → Néerlandais) :

Par dérogation à l'alinéa premier, le fonctionnaire ayant réussi auprès de l'autorité fédérale un examen de recrutement pour lequel était uniquement requis un ou plusieurs diplômes tel que visé à l'alinéa premier, doit réussir une épreuve comprenant au moins un interview devant un jury.

In afwijking van het eerste lid dient de ambtenaar die bij de federale overheid slaagde voor een aanwervingsexamen waarvoor uitsluitend een of meerdere diploma's vereist was zoals vermeld in het eerste lid, te slagen voor een proef die minstens een interview ten overstaan van een jury bevat.


Art. 7. § 1. Lorsque l'octroi d'une capacité permanente supplémentaire à celle immédiatement disponible a nécessité dans le chef du gestionnaire de réseau la réalisation de travaux de raccordement économiquement justifiés au sens du chapitre 3, la compensation financière relative à la capacité permanente supplémentaire faisant l'objet des travaux est due uniquement après expiration du délai endéans lequel le gestionnaire de réseau s'était engagé à réaliser ces travaux. La capacité permanente ...[+++]

Art. 7. § 1. Wanneer de toekenning van een bijkomende permanente capaciteit, bovenop de onmiddellijk beschikbare capaciteit, de netbeheerder ertoe genoopt heeft, in de zin van hoofdstuk 3 economisch verantwoorde aansluitingswerken uit te voeren, is de financiële compensatie met betrekking tot deze bijkomende permanente capaciteit waarvoor werken worden uitgevoerd enkel verschuldigd na afloop van de termijn waarin de netbeheerder zich ertoe verbonden had, die werken uit te voeren. De beschikbare permanente capaciteit voor uitvoering van de werken wordt wel onmiddellijk gecompenseerd.


Ainsi, concernant, entre autres, la modification prévue à l'article 102 de la loi du 10 mai 2015 précitée dans lequel il était fait référence, au début du chapitre 9 de cette même loi, à la transposition de la directive 2005/36/CE : la mention du fait qu'il s'agit de la transposition d'une directive est désormais reprise dans un nouvel article 2/1 au sein des dispositions introductives de la loi du 10 mai 2015, dans la mesure où la présente transposition ne concerne pas uniquement le chapitre 9 de la loi mais plus ...[+++]

Zo onder meer wat betreft de aan te brengen wijziging in artikel 102 van de voornoemde wet van 10 mei 2015 waarin aan het begin van hoofdstuk 9 van diezelfde wet werd verwezen naar de omzetting van de richtlijn 2005/36/EG: het feit dat het gaat om de omzetting van een richtlijn wordt voortaan vermeld in een nieuw artikel 2/1 in de inleidende bepalingen bij de wet van 10 mei 2015, vermits onderhavige omzetting niet enkel betrekking heeft op hoofdstuk 9 van de wet maar ook op verschillende bepalingen uit andere hoofdstukken van die wet.


Pour garantir la vérification des médicaments sans pour autant porter atteinte à leur circulation au sein du marché unique, les grossistes et les personnes autorisées ou habilitées à délivrer des médicaments au public devraient pouvoir vérifier l'authenticité d'un identifiant unique et le désactiver dans tout État membre de l'Union européenne, quel que soit celui dans lequel le médicament était initialement destiné à être mis sur le marché.

Om ervoor te zorgen dat de geneesmiddelen worden gecontroleerd zonder dat het verkeer van geneesmiddelen binnen de interne markt wordt belemmerd, moeten groothandelaars en personen die gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren, de mogelijkheid krijgen de authenticiteit en de deactivering van een uniek identificatiekenmerk in eender welke lidstaat te controleren, ongeacht waar in de Unie het geneesmiddel met dat uniek identificatiekenmerk oorspronkelijk in de handel moest worden gebracht.


L'article 66 énonce le principe de base selon lequel HR Rail est l'unique employeur juridique du personnel des Chemins de fer belges, tout comme la SNCB Holding était l'unique employeur juridique du personnel avant l'entrée en vigueur de la réforme.

Artikel 66 schrijft het basisprincipe in dat HR Rail de enige juridische werkgever is van het personeel van de Belgische Spoorwegen, net zoals vóór de inwerkingtreding van de hervorming NMBS Holding de enige juridische werkgever van het personeel was.


c) le transfert, la constitution ou l'établissement d'un droit comme prévu au premier alinéa, sur un terrain uniquement pour établir ou utiliser un droit de superficie qui, pour l'application du présent décret, n'est pas considéré comme un terrain aux termes de l'article 2, 9° et la cessation d'un droit comme prévu au premier alinéa sur un terrain sur lequel, dans le cadre de ce droit, est ou était uniquement établi un droit de superficie qui, pour l'application du présent ...[+++]

c) de overdracht, het vestigen of het aangaan van een recht als vermeld in het eerste lid, met betrekking tot een grond uitsluitend voor het oprichten of het gebruik van een opstal die voor de toepassing van dit decreet niet beschouwd wordt als grond in de zin van artikel 2, 9°, en het beëindigen van een recht als vermeld in het eerste lid, met betrekking tot een grond waarop in het kader van dat recht uitsluitend een opstal gevestigd is of was die voor de toepassing van dit decreet niet beschouwd wordt als grond in de zin van artikel 2, 9°».


– (PT) Monsieur le Président, le Livre vert sur la réforme de la politique commune de la pêche, pour lequel ma collègue des Açores, M Patrão Neves, était rapporteure, offre une occasion unique de débattre d’un secteur qui a un rôle important à jouer dans la stabilisation du développement local des régions ultrapériphériques.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het Groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, waarvoor mijn Azoriaanse collega mevrouw Patrão Neves rapporteur is, vormt een unieke kans voor een debat over een sector die uiterst belangrijk is voor de evenwichtige ontwikkeling van de ultraperifere regio’s.


Cette conclusion résultait également de la constatation que la réduction fiscale accordée aux Açores ne concernait pas un système par lequel toutes les autorités locales du Portugal étaient autorisées à fixer le taux des taxes locales, mais qu’il s’agissait au contraire d’une mesure ad hoc permettant aux Açores uniquement de réduire de 30 % le taux d’imposition des entreprises défini par le gouvernement central, de telle sorte que le montant réel de la réduction fiscale n’était ...[+++]

Dit leidde tot de constatering dat de belastingvermindering geen stelsel betrof waarbinnen alle lokale autoriteiten in Portugal zelf hun lokale belastingtarief konden bepalen, maar eerder een ad-hocmaatregel waardoor alleen de Azoren het door de centrale regering bepaalde tarief voor vennootschapsbelasting konden verlagen met 30 procent, zodat het feitelijke bedrag aan belastingvermindering niet was vastgesteld door de Azorese maar door de centrale regering.


Il y a exactement 500 ans, le cartographe allemand Martin Waldseemüller créait sa vision unique et remarquable d’un nouveau monde dans lequel l’Europe était reliée à l’Afrique, à l’Asie et aux Amériques par ses océans et ses mers.

Precies 500 jaar geleden kwam de Duitse cartograaf Martin Waldseemüller met zijn baanbrekende visie van een nieuwe wereld waarin Europa door middel van de oceanen en de zeeën in verbinding staat met Afrika, Azië en de Amerika’s.


Dans le passé, les décisions de récupération de la Commission précisaient un délai unique de deux mois, dans lequel l'État membre concerné était tenu de communiquer à la Commission les mesures qu'il avait prises pour se conformer à une décision déterminée.

In het verleden werd in de terugvorderingsbeschikkingen van de Commissie één enkele termijn van twee maanden aangeduid, waarbinnen de lidstaat in kwestie aan de Commissie moest meedelen welke maatregelen zij had getroffen om aan een bepaalde beschikking te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel était uniquement ->

Date index: 2021-05-26
w