Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les tribunaux administratifs seront » (Français → Néerlandais) :

Tous les tribunaux régionaux serontexaminés en tenant compte de facteurs tant socio-économiques que démographiques et de l’impératif consistant à garantir l’accès à la justice, en vue de présenter, avant la fin de 2015, une proposition de nouvelle carte judiciaire pour les tribunaux régionaux.

Alle regionale rechtbanken zullen worden geëvalueerd, waarbij rekening wordt gehouden met sociaal-economische en demografische factoren en de noodzaak om de toegang tot justitie te waarborgen. Hierbij is het de bedoeling om voor het einde van 2015 een voorstel in te dienen voor een nieuwe indeling van de regionale rechtbanken.


Il ressort des données recueillies par l’Association des Conseils d’État et des Juridictions administratives suprêmes (ACA) que les tribunaux administratifs des États membres de l’Union se réfèrent à la Charte dans de nombreuses décisions de justice[25].

Uit gegevens die door de Vereniging van de Raden van State en van de Hoge Administratieve Rechtscolleges (ACA) zijn verzameld, blijkt dat inmiddels al in vele beslissingen van administratieve rechterlijke instanties van EU‑lidstaten naar het Handvest is verwezen[25].


En France, les conditions de refus d'autorisations ont évolué du fait du travail des tribunaux administratifs et les procédures en question ont défini divers points liés à la présentation et à la teneur. Des modalités plus précises existent pour des installations classées.

In Frankrijk zijn de voorwaarden voor weigering van een vergunning tot stand gekomen op basis van uitspraken van administratieve rechtbanken, waarin bepaalde regels zijn vastgesteld ten aanzien van presentatie en inhoud; voor geclassificeerde installaties gelden meer gedetailleerde regelingen.


Compte tenu de la taille de l'arrondissement d'Eupen et du nombre réduit de magistrats siégeant respectivement dans le tribunal de commerce, le tribunal du travail et le tribunal de première instance, la disposition en projet privilégie le choix d'une structure semi-unique : les magistrats et le personnel judiciaire nommés dans un des tribunaux le seront également à titre subsidiaire dans les autres tribunaux.

Gelet op de omvang van het arrondissement Eupen en op het beperkte aantal magistraten dat respectievelijk zitting heeft in de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van eerste aanleg, staat de ontworpen bepaling een semi-eenheidsstructuur voor : de in één van de rechtbanken benoemde magistraten en gerechtspersoneelsleden zullen in subsidiaire orde ook worden benoemd in de andere rechtbanken.


Les décisions prises en second degré par les tribunaux administratifs seront susceptibles de recours en annulation selon l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État tel qu'il est modifié par la proposition.

Tegen de beslissingen genomen in tweede aanleg door de administratieve rechtbanken kan een beroep tot vernietiging worden ingesteld volgens artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals gewijzigd bij dit voorstel.


Les décisions prises en second degré par les tribunaux administratifs seront susceptibles de recours en annulation selon l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État tel qu'il est modifié par la proposition.

Tegen de beslissingen genomen in tweede aanleg door de administratieve rechtbanken kan een beroep tot vernietiging worden ingesteld volgens artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals gewijzigd bij dit voorstel.


Les décisions prises en second degré par les tribunaux administratifs seront susceptibles de recours en annulation selon l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État tel qu'il est modifié par la proposition.

Tegen de beslissingen genomen in tweede aanleg door de administratieve rechtbanken kan een beroep tot vernietiging worden ingesteld volgens artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals gewijzigd bij dit voorstel.


Les décisions prises en second degré par les tribunaux administratifs seront susceptibles de recours en annulation selon l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État tel qu'il est modifié par la proposition.

Tegen de beslissingen genomen in tweede aanleg door de administratieve rechtbanken kan een beroep tot vernietiging worden ingesteld volgens artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals gewijzigd bij dit voorstel.


1. La décharge du Conseil d'État, d'une part, en conférant aux tribunaux administratifs une large compétence d'annulation des actes administratifs, en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État et, d'autre part, en attribuant aux tribunaux administratifs le règlement des conflits de compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans le ressort territorial du tribunal, sous réserve d'appel au Conseil d'État.

1. De ontlasting van de Raad van State, door enerzijds aan de administratieve rechtbanken een ruime bevoegdheid te verlenen tot vernietiging van bestuurshandelingen in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State en door anderzijds de administratieve rechtbanken de bevoegdheid te verlenen tot regeling van bevoegdheidsconflicten tussen provinciale overheden, gemeentelijke overheden of openbare instellingen gelegen in het territoriale rechtsgebied, onder voorbehoud van hoger ...[+++]


En ce qui concerne le deuxième aspect de l'éligibilité substantielle - les conditions attachées au type de procédure pour laquelle l'assistance judiciaire est demandée - la Commission note que quelques États membres excluent certaines juridictions (telles que les tribunaux administratifs) ou certaines procédures (telles que les actions en diffamation) de l'assistance judiciaire.

17. Wat het tweede aspect van de materiële criteria betreft - de voorwaarden in verband met de soort procedure waarvoor om rechtsbijstand wordt verzocht - stelt de Commissie vast dat in sommige lidstaten geen rechtsbijstand kan worden verkregen voor bepaalde rechterlijke instanties (zoals administratieve rechtbanken) of dat er geen toegang is tot bepaalde procedures van de rechtsbijstand (zoals bijvoorbeeld procedures bij smaad).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les tribunaux administratifs seront ->

Date index: 2020-12-11
w