Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles proposent notamment » (Français → Néerlandais) :

Qu'il en ressort qu'il appartient à la Région de tendre vers un juste équilibre entre les différents objectifs visés à l'article 1, alinéa 1, du CWATUP et que l'activité économique doit se développer en corrélation avec d'autres préoccupations parmi lesquelles le patrimoine bâti et non bâti, etc.; qu'à ce titre, l'auteur de l'étude d'incidences de plan propose notamment qu'après exploitation, un itinéraire de découverte de la carrière soit créé car ce type de milieu est propice au développement de faune et flore ...[+++]

Dat daaruit blijkt dat het Gewest als taak heeft, te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in onderlinge relatie met andere bekommernissen zoals het bebouwd en het onbebouwd patrimonium enz; dat de auteur van het onderzoek in dat opzicht onder meer voorstelt dat er na de uitbating van de steengroeve een ontdekkingspad wordt aangelegd aangezien dit soort milieu de ontwikkeling van een zeer rijke fauna en flora in de hand werkt;


Mme De Schamphelaere renvoie aux recommandations formulées par la Cour des comptes dans son rapport sur la coordination de la politique fédérale de développement durable, lesquelles proposent notamment que le Bureau fédéral du plan ne soit plus chargé à la fois de préparer et d'évaluer la politique de développement durable.

Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de aanbevelingen van het Rekenhof in haar verslag inzake de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, waarin onder meer wordt voorgesteld dat het Federaal Planbureau niet langer enerzijds het beleid zou voorbereiden en, anderzijds, tegelijk ook het beleid zou evalueren.


Mme De Schamphelaere renvoie aux recommandations formulées par la Cour des comptes dans son rapport sur la coordination de la politique fédérale de développement durable, lesquelles proposent notamment que le Bureau fédéral du plan ne soit plus chargé à la fois de préparer et d'évaluer la politique de développement durable.

Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de aanbevelingen van het Rekenhof in haar verslag inzake de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, waarin onder meer wordt voorgesteld dat het Federaal Planbureau niet langer enerzijds het beleid zou voorbereiden en, anderzijds, tegelijk ook het beleid zou evalueren.


Afin de mettre en œuvre le concept de marchés pilotes, la Commission a proposé, dans sa récente communication sur l’innovation[4], de consulter d’abord les parties prenantes, notamment les plates-formes technologiques et les panels d’innovation de l’initiative Europe INNOVA, de déterminer les domaines dans lesquels une combinaison de politiques de l’offre et de la demande pourrait contribuer à l’émergence de marchés favorables à l’ ...[+++]

Om het concept van de leidende markten ingang te doen vinden in de EU, heeft de Commissie in haar recente mededeling over innovatie[4] voorgesteld eerst de belanghebbenden, en met name de Europese technologieplatforms en de Europe INNOVA-innovatiepanels te raadplegen en terreinen te identificeren waar een combinatie van vraag- en aanbodmaatregelen de opkomst van innovatievriendelijke markten kan helpen bevorderen, en vervolgens in 2007 voor de meest belovende gebieden proefinitiatieven voor leidende markten te ontplooien.


Un début de réponse a été donné avec les critères proposés notamment par M. Glansdorff, et parmi lesquels figure notamment la complexité de l'affaire.

Er is een begin van antwoord gegeven met het opsommen van de criteria die de heer Glansdorff heeft voorgesteld, en waartoe onder andere de complexiteit van de zaak behoort.


Un début de réponse a été donné avec les critères proposés notamment par M. Glansdorff, et parmi lesquels figure notamment la complexité de l'affaire.

Er is een begin van antwoord gegeven met het opsommen van de criteria die de heer Glansdorff heeft voorgesteld, en waartoe onder andere de complexiteit van de zaak behoort.


Le Parlement européen a adopté plusieurs résolutions[40] à l'appui des OMD et de la CIPD, dans lesquelles il a demandé «à l'Union de défendre vigoureusement le droit à atteindre le meilleur état de santé possible, y compris la santé génésique et sexuelle et les droits connexes et l'intégration de la lutte contre le VIH/SIDA, notamment en proposant une planification familiale volontaire, des avortements sûrs et des contraceptifs»[41].

Het Europees Parlement heeft diverse resoluties[40] aangenomen ter ondersteuning van de MDO's en de ICPD, waarin het de EU heeft gevraagd "het recht op de hoogst haalbare gezondheidsnorm krachtig te verdedigen, met inbegrip van de seksuele en reproductieve gezondheid en de daarop betrekking hebbende rechten en de integratie van hiv/aids, onder meer door het aanbieden van vrijwillige gezinsplanning, veilige abortus en voorbehoedsmiddelen"[41].


Dans le cadre du contrôle général ou de la recherche projectuelle sur l'Internet par les Patrouilles Internet, le but est notamment que la DJF/FCCU propose notamment aux directions centrales, à leur demande et dans des conditions bien déterminées, d'exécuter des enquêtes Internet projectuelles sur des activités pour lesquelles il est fait usage de l'Internet dans le but de :

In het kader van het algemeen toezicht of van het projectmatig onderzoek op het Internet, dus de Internetpatrouilles, wordt beoogd dat de DJF/FCCU onder meer aan de Centrale directies aanbiedt om op hun vraag en binnen vast te leggen grenzen projectmatig Internetonderzoeken te voeren naar criminele activiteiten waarbij gebruik wordt gemaakt van het Internet met als doel :


La Commission, conformément à la procédure prévue à l'article 15, paragraphe 3, établit, en veillant à garantir l'efficacité et le bon fonctionnement du système, les lignes directrices visées à l'annexe II, point 8. Celles-ci proposent le contenu et le formulaire type des notifications prévues dans le présent article et proposent, notamment, des critères précis pour déterminer les conditions pour lesquelles la notification est pert ...[+++]

De Commissie stelt overeenkomstig de procedure van artikel 15, lid 3, de in bijlage II, punt 8, bedoelde richtsnoeren vast, en let daarbij op het waarborgen van de doeltreffendheid en de goede werking van het systeem. In deze richtsnoeren worden de inhoud en de standaardvorm van de in dit artikel bedoelde kennisgevingen vastgesteld en worden met name precieze criteria aangereikt om uit te maken wanneer kennisgeving volgens de tweede alinea pertinent is.


La Commission, conformément à la procédure prévue à l'article 15, paragraphe 3, établit, en veillant à garantir l'efficacité et le bon fonctionnement du système, les lignes directrices visées à l'annexe II, point 8. Celles-ci proposent le contenu et le formulaire type des notifications prévues dans le présent article et proposent, notamment, des critères précis pour déterminer les conditions pour lesquelles la notification est pert ...[+++]

De Commissie stelt overeenkomstig de procedure van artikel 15, lid 3, de in bijlage II, punt 8, bedoelde richtsnoeren vast, en let daarbij op het waarborgen van de doeltreffendheid en de goede werking van het systeem. In deze richtsnoeren worden de inhoud en de standaardvorm van de in dit artikel bedoelde kennisgevingen vastgesteld en worden met name precieze criteria aangereikt om uit te maken wanneer kennisgeving volgens de tweede alinea pertinent is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles proposent notamment ->

Date index: 2022-05-23
w