Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels il vous paraît souhaitable » (Français → Néerlandais) :

Il signale en outre les problèmes liés au fonctionnement du pouvoir judiciaire en général et de la Cour de cassation en particulier, pour lesquels une modification législative paraît souhaitable (16) .

Verder wordt daarin ook melding gemaakt van problemen die samenhangen met de werking van de rechterlijke macht in het algemeen en van het Hof van Cassatie in het bijzonder, en waarvoor ook een wetgevende oplossing wenselijk lijkt (16) .


Par conséquent, il paraît souhaitable de prévoir un délai dans lequel le Service doit déposer son rapport pour les cas dans lesquels, à l'issue des deux mois, une entreprise concernée demanderait au Conseil de se prononcer sur le caractère réversible ou non.

Voor de gevallen waarin na het verstrijken van die 2 maanden een betrokken onderneming aan de Raad vraagt om een uitspraak te doen over het al dan niet omkeerbaar karakter, lijkt het daarom wenselijk een termijn vast te stellen waarbinnen de Dienst zijn verslag moet neerleggen.


Sont, en outre, signalés les problèmes juridiques liés à l'application des lois ou au fonctionnement du pouvoir judiciaire en général et de la Cour de cassation en particulier, pour lesquels une modification législative paraît souhaitable.

Bovendien wordt gewezen op de juridische problemen die verband houden met de toepassing van de wetten of met de werking van de rechterlijke macht in het algemeen en het Hof van Cassatie in het bijzonder, en waarvoor een wetswijziging aangewezen lijkt.


Par conséquent, il paraît souhaitable de prévoir un délai dans lequel le Service doit déposer son rapport pour les cas dans lesquels, à l'issue des deux mois, une entreprise concernée demanderait au Conseil de se prononcer sur le caractère réversible ou non.

Voor de gevallen waarin na het verstrijken van die 2 maanden een betrokken onderneming aan de Raad vraagt om een uitspraak te doen over het al dan niet omkeerbaar karakter, lijkt het daarom wenselijk een termijn vast te stellen waarbinnen de Dienst zijn verslag moet neerleggen.


Il signale en outre les problèmes liés au fonctionnement du pouvoir judiciaire en général et de la Cour de cassation en particulier, pour lesquels une modification législative paraît souhaitable (16) .

Verder wordt daarin ook melding gemaakt van problemen die samenhangen met de werking van de rechterlijke macht in het algemeen en van het Hof van Cassatie in het bijzonder, en waarvoor ook een wetgevende oplossing wenselijk lijkt (16) .


1. Pouvez-vous fournir un aperçu: a) du nombre de logements d'anciens gendarmes demeurant occupés par d'anciens gendarmes; b) des administrations communales, CPAS ou zones de police avec lesquels une convention temporaire a été conclue avec maintien du droit d'occupation en faveur des anciens gendarmes; c) des logements actuellement inoccupés et gérés par un prestataire de services spécialisé; d) des administrations communales et des CPAS qui ont exprimé le souhait d'acheter ce type de logement?

1. Kan u een overzicht geven van: a) het aantal ex-rijkswachtlogementen die momenteen nog bewoond worden door ex-rijkswachters; b) de gemeentebesturen, OCMW-besturen of politiezones waarmee er tijdelijke overeenkomst werd gesloten met behoud van het woonrecht voor de ex-rijkswachter; c) de logementen die momenteel leegstaand zijn en beheerd worden door een speciale dienstverlener; d) van de gemeentebesturen of OCMW-besturen die interesse geuit hebben om een dergelijke woning aan te kopen?


Considérant: - la circulaire du 19 août 2013 sur les informations relatives au monitoring des activités TIC et des crédits TIC aux services publics fédéraux, aux services publics fédéraux de programmation et aux services qui dépendent de l'État fédéral (entre autres les organismes d'intérêt public, les institutions publiques de sécurité sociale, les services à gestion séparée, les corps spéciaux); - la création en 2013 du Comité de Suivi TIC (CSTIC) au sein du SPF Budget et Contrôle de la Gestion, l'assistance permanente assurée par Fedict ainsi que les tâches qui ont été confiées à ces deux organes, comme la consolidation des annexes et des documents fournis par l'ensemble des administrations en un plan TIC unique, je ...[+++]

Gelet op: - de omzendbrief van 19 augustus 2013 betreffende informatie inzake de monitoring van de ICT-activiteiten en de ICT-kredieten aan de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten en de instellingen die afhangen van de federale Staat (onder andere de instellingen van openbaar nut, de openbare instellingen van de sociale zekerheid, de diensten met afzonderlijk beheer, de bijzondere korpsen); - de oprichting van het ICT Monitoring Comité (ICTMC) in 2013 in de schoot van de FOD Budget en Beheerscontrole, de permanente bijstand van Fedict en de hen toegewezen opdrachten waaronder het samenvoegen van de ...[+++]


C'est pourquoi j'aimerais vous poser les questions suivantes: Y a-t-il des rues, des quartiers, des communes dans la Région de Bruxelles-Capitale dans lesquels les forces de l’ordre ne souhaitent pas pénétrer lors des patrouilles régulières ou dans lesquels elles ne quittent pas leur véhicule de service pour des raisons de sécurité?

Daarom stelde ik u graag de volgende vragen: Zijn er straten, wijken, gemeenten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de ordediensten bij reguliere patrouilles niet wensen te betreden of waar zij hun dienstwagen niet verlaten uit veiligheidsoverwegingen?


Quand on pense que ce drapeau existe depuis tant d’années, et si vous aviez vu les supporteurs européens au moment de la Ryder Cup, lorsque l’Europe a affronté l’Amérique sur les terrains de golf il y a quelques mois – il y avait là des gens, parmi lesquels se trouvaient probablement des eurosceptiques conservateurs, qui agitaient le drapeau européen – le remue-ménage suscité par cette modification raisonnable de notre règlement paraît quelque peu ridicule.

Wanneer je ziet dat deze vlag er al jaren is, als je enkele maanden geleden hebt gezien hoe Europese supporters, waaronder waarschijnlijk conservatieve eurosceptici, met de Europese vlag zwaaiden toen Europa in de Ryder Cup golf speelde tegen de VS, komt het echt een beetje belachelijk over dat ze nu zo'n drukte maken over deze redelijke wijziging in ons Reglement.


Après ces remarques préliminaires, je souhaite vous dire que je suis absolument ravi d’être ici, avec vous, pour débattre de sujets de politique étrangère qui, je le sais, sont d’une importance cruciale pour le Parlement européen, qui vous intéressent, dans lesquels vous êtes impliqués et sur lesquels je souhaite continuer à travailler avec le plus grand dévouement possible, comme nous l’avons fait auparavant.

Nu ik voor het eerst hier ben, wil ik u zeggen dat het me zeer veel genoegen doet om hier bij u te mogen zijn en met u te mogen debatteren over de onderwerpen van het buitenlands beleid die voor het Europees Parlement van fundamenteel belang zijn, over de onderwerpen die u interesseren, waarbij u betrokken bent en waarbij wij, naar ik hoop, onze samenwerking kunnen voortzetten op dezelfde wijze als altijd: met een zo groot mogelijke toewijding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels il vous paraît souhaitable ->

Date index: 2023-04-04
w