Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels pourraient néanmoins compter " (Frans → Nederlands) :

À peine 18 000 emplois nouveaux seraient occupés par des travailleurs manuels, lesquels pourraient néanmoins compter sur l'un des 575 000 emplois de même nature à pourvoir (métiers en pénurie) ou à renouveler.

Nauwelijks 18 000 nieuwe banen zouden zijn weggelegd voor handarbeiders, die niettemin zouden kunnen rekenen op een van de 575 000 gelijksoortige in te vullen banen (knelpuntberoepen) of vervangbanen.


Certains aspects relatifs aux infrastructures de marché sur lesquelles s'appuie la négociation pourraient néanmoins encore être améliorés.

Er zijn echter bepaalde aspecten in verband met de handel ondersteunende marktinfrastructuren waar verdere verbeteringen mogelijk zijn.


Néanmoins, il existe de nombreuses opportunités à saisir dans les politiques et les investissements «verts», lesquels pourraient favoriser la relance et la stabilité économiques.

Desondanks liggen er veel kansen voor het grijpen in de vorm van “groene” investeringen en maatregelen als elementen die economisch herstel en stabiliteit bevorderen.


Néanmoins, je suis également prête à envisager des alternatives par lesquelles des éléments de ces recours nationaux pourraient être intégrés à la proposition, si une telle solution devait être privilégiée par le Conseil et le Parlement.

Ik ben echter bereid alternatieven in overweging te nemen waardoor elementen van deze nationale rechtsmiddelen in het voorstel kunnen worden ingelijfd, indien een dergelijke oplossing de voorkeur heeft van de Raad en het Parlement.


6. se félicite des conclusions du quatrième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale (COM(2007)0273), selon lesquelles c'est dans les régions où le PIB par habitant est le plus élevé que la consommation d'énergie par unité de production économique a tendance à être la plus faible; souligne néanmoins les possibilités de croissance économique liées à l'innovation et à une politique énergétique compétitive et durable que les investissements dans la production durable d'énergie à partir de combustibles fossiles offr ...[+++]

6. juicht het toe dat in het Vierde verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie (COM(2007)0273) wordt geconstateerd dat de gebieden met het hoogste BBP-niveau per hoofd van de bevolking doorgaans het laagste energiegebruik per economische productie-eenheid hebben; wijst echter op de mogelijkheden tot economische groei door innovatie en een beleid gericht op duurzame, concurrerende energie die investeringen in de opwekking van duurzame energie op basis van fossiele brandstoffen aan alle regio's van de EU bieden; verzoekt dan ook de Commissie en de lidstaten te onderzoeken welke factoren bevorderlijk zijn voor de onde ...[+++]


Néanmoins, la Commission est ouverte à examiner - dans le contexte de la négociation tant avec le Parlement européen qu’avec le Conseil - quelques cas particuliers pour lesquels de telles dépenses pourraient devenir éligibles, par exemple dans le contexte des interventions visant à réaliser des économies d’énergie et à protéger l’environnement, comme proposé par le Parlement.

De Commissie is evenwel bereid – in het kader van de onderhandelingen met zowel het Parlement als de Raad – zich te buigen over bepaalde bijzondere gevallen waarvoor dergelijke uitgaven wel subsidiabel zouden kunnen worden, bijvoorbeeld in het kader van acties met het oog op energiebesparingen en milieubescherming, zoals het Parlement voorstelt.


Bien que la Convention européenne des droits de l'homme de 1950 prévoie déjà des garanties dans ce domaine, certains aspects spécifiques du droit procédural pourraient néanmoins être détaillés davantage, tels que les conditions dans lesquelles sont prévus les conseils juridiques et l'interprétation.

Weliswaar voorziet het Europees Verdrag voor de rechten van de mens van 1950 reeds in garanties op dit gebied, maar sommige specifieke aspecten van het procesrecht zouden niettemin nog meer kunnen worden uitgewerkt, zoals de voorwaarden waaronder juridisch advies en tolkdiensten kunnen worden verstrekt.


Bien que la Convention européenne des droits de l'homme de 1950 prévoie déjà des garanties dans ce domaine, certains aspects spécifiques du droit procédural pourraient néanmoins être détaillés davantage, tels que les conditions dans lesquelles sont prévus les conseils juridiques et l'interprétation.

Weliswaar voorziet het Europees Verdrag voor de rechten van de mens van 1950 reeds in garanties op dit gebied, maar sommige specifieke aspecten van het procesrecht zouden niettemin nog meer kunnen worden uitgewerkt, zoals de voorwaarden waaronder juridisch advies en tolkdiensten kunnen worden verstrekt.


Certains aspects spécifiques du droit procédural pourraient néanmoins être détaillés davantage, par exemple les conditions dans lesquelles les conseils juridiques et l'interprétation sont prévus.

Bepaalde aspecten van het procesrecht zouden echter nader kunnen worden uitgewerkt, zoals de voorwaarden voor het verlenen van rechtsbijstand of het inschakelen van een tolk.


Certains aspects spécifiques du droit procédural pourraient néanmoins être détaillés davantage, par exemple les conditions dans lesquelles les conseils juridiques et l'interprétation sont prévus.

Bepaalde aspecten van het procesrecht zouden echter nader kunnen worden uitgewerkt, zoals de voorwaarden voor het verlenen van rechtsbijstand of het inschakelen van een tolk.


w