Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettre maintenant vous pouvez venir » (Français → Néerlandais) :

Si ta soeur ou tes soeurs ou/et ton frère ou tes frères ont aussi reçu cette lettre maintenant, vous pouvez venir ensemble au tribunal, mais ton entretien avec le juge sera individuel.

Als jouw zus(sen) en/of broer(s) nu ook deze brief kregen, mogen jullie samen naar de rechtbank komen. Je gesprek met de rechter gebeurt wel apart.


Vous pouvez compléter le formulaire et l’envoyer par lettre recommandée à la :

U kan een formulier invullen en het per aangetekende brief opsturen aan:


Vous pouvez compléter le formulaire et l’envoyer par lettre recommandée à la :

U kan een formulier invullen en het per aangetekende brief opsturen aan:


Vous pouvez compléter le formulaire et l’envoyer par lettre recommandée à :

U kan een formulier invullen en het per aangetekende brief opsturen aan:


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.


2. a) Pouvez-vous me faire connaître le coût que représentent les dommages aux véhicules concernés ainsi que le nombre de jours d'indisponibilité des agents impliqués? b) Si vous ne disposez pas de statistiques précises, pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous de mener une étude sur le sujet dans les années à venir?

2. a) Kan u aangeven wat de kostprijs is van de schade aan de betrokken voertuigen, alsmede het aantal dagen onbeschikbaarheid van de desbetreffende agenten? b) Indien u niet over exacte cijfers beschikt, kan u hiervan een schatting maken of overweegt u dit te laten onderzoeken in de komende jaren?


SOIT d'un diplôme de base de un cycle (p.ex. bachelier, gradué,..) délivré dans une qualification informatique ou électronique par une Haute Ecole belge accompagné d'une expérience professionelle utile ET vous pouvez justifier d'au moins deux années d'expérience professionelle dans le domaine de la conception fonctionnelle et technique d'applications nouvelles et/ou dans la maintenance d'applications existantes.

OFWEL één van de volgende diploma's van het hoger onderwijs uitgereikt door een Belgische Hogeschool behaald in een afdeling informatica, elektronica of programmering : diploma van het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus (vb. gegradueerde, professionele bachelor, regent) of diploma van technisch ingenieur EN een relevante professionele ervaring van tenminste twee jaar in het ontwikkelen van Cobol applicaties vanuit een technische analyse.


Vous pouvez vous inscrire par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, AFC08004, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles).

U solliciteert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, AFC08004, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel).


Vous le faites par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, à l'attention de Steve Savels - ANG04019, bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles).Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web [http ...]

U reageert per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, t.a.v. Steve Savels - ANG04019, Gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website [http ...]


Vous le faites par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, à l'attention de Steve Savels - ANG04020, bâtiment « Centre Etoile », Boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles).Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web [http ...]

U reageert per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, t.a.v. Steve Savels - ANG04020, Gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http ://www.selor.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre maintenant vous pouvez venir ->

Date index: 2023-06-01
w