Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez venir " (Frans → Nederlands) :

Si ta soeur ou tes soeurs ou/et ton frère ou tes frères ont aussi reçu cette lettre maintenant, vous pouvez venir ensemble au tribunal, mais ton entretien avec le juge sera individuel.

Als jouw zus(sen) en/of broer(s) nu ook deze brief kregen, mogen jullie samen naar de rechtbank komen. Je gesprek met de rechter gebeurt wel apart.


1. Pouvez-vous indiquer combien d'enfants ont reçu un titre de séjour pour venir s'établir en Belgique suite à une kafala depuis 2010?

1. Hoeveel kinderen hebben er sinds 2010 een verblijfsvergunning voor ons land gekregen in het kader van een kafala?


La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquées, compte tenu de la jurisprudence et des normes BEPS actuelles en matière de pratiques fisca ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]


2. Pouvez-vous, dans les semaines à venir expliquer au Parlement la nécessaire modification à la réglementation du temps de travail que vous désirez introduire pour que ces militaires puissent de façon structurelle en 2016 et 2017 bénéficier pleinement de leurs jours de congé?

2. Kunt u het Parlement tijdens de komende weken uitleg komen verschaffen over de noodzakelijke aanpassing van de arbeidstijdreglementering die u wil doorvoeren opdat die militairen in 2016 en 2017 hun verlofdagen structureel en integraal zouden kunnen opnemen?


La Défense nationale compte en son sein un important contingent de maîtres-chiens dont les missions spécifiques sont essentielles tant dans le cadre de missions à l'étranger, d'aide à la nation que, dans le cadre d'opérations de secours, comme B-Fast. 1. a) Pouvez-vous indiquer le nombre de maîtres-chiens et de chiens présents à l'heure actuelle dans les effectifs de la Défense? b) Ces chiffres sont-ils amenés à augmenter ou à baisser dans les années à venir? c) En cas de baisse, misez-vous sur une solution alternative que les chiens? d) Comptez-vous recourir à une externalisation?

Defensie telt een groot aantal hondenmeesters in haar gelederen. Zij voeren specifieke opdrachten uit die van fundamenteel belang zijn in het kader van buitenlandse missies, van de hulp aan de Natie of van reddingsoperaties zoals de missies van B-FAST. 1. a) Hoeveel hondenmeesters en honden zijn er momenteel in dienst bij Defensie? b) Zal dat aantal de komende jaren stijgen of dalen? c) Als Defensie in de toekomst met minder diensthonden en hondenmeesters zal werken, heeft u dan al het oog op een alternatief voor de honden? d) Is outsourcing een optie voor u?


2. a) Pouvez-vous me faire connaître le coût que représentent les dommages aux véhicules concernés ainsi que le nombre de jours d'indisponibilité des agents impliqués? b) Si vous ne disposez pas de statistiques précises, pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous de mener une étude sur le sujet dans les années à venir?

2. a) Kan u aangeven wat de kostprijs is van de schade aan de betrokken voertuigen, alsmede het aantal dagen onbeschikbaarheid van de desbetreffende agenten? b) Indien u niet over exacte cijfers beschikt, kan u hiervan een schatting maken of overweegt u dit te laten onderzoeken in de komende jaren?


Si vous le souhaitez, vous pouvez venir dans mon bureau, je vous montrerai la liste et nous en discuterons.

Als u wilt, kunt u naar mijn kantoor komen, dan laat ik u de lijst zien en kunnen we het uitleggen.


Je ne comprends pas comment vous pouvez venir ici aujourd’hui pour défendre une proposition de la Commission concernant la division en zones qui forcera les pays européens à abaisser leur niveau de protection environnementale et qui forcera également les pays européens à réduire leur niveau de protection des consommateurs.

Ik begrijp niet hoe u hier vandaag een voorstel van de Commissie over indeling in zones kunt verdedigen, waardoor de Europese landen gedwongen worden hun niveau van milieubescherming én van consumentenbescherming te verlagen.


Pouvez-vous m’assurer qu’il sera publié dans les semaines à venir et que le Parlement pourra alors finaliser ses recommandations, conformément à la résolution de M. Rack «Vers une nouvelle culture de la mobilité urbaine» adoptée par la présente Assemblée en juillet 2008?

Kunt u mij bevestigen dat het de komende weken zal worden gepubliceerd teneinde dit Parlement in staat te stellen de laatste hand te leggen aan zijn aanbevelingen in de resolutie-Rack “Naar een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur”, die de plenaire vergadering in juli 2008 heeft aangenomen?


À l’évidence, je ne peux expliquer tous les détails de l’analyse décrite dans notre communication et dans le rapport, mais vous pouvez compter sur ma totale disponibilité pour en discuter au cours des mois à venir.

Vanzelfsprekend kan ik niet alle details van de evaluatie uit onze mededeling en het verslag uiteenzetten, maar u kunt erop rekenen dat ik me de komende maanden volledig beschikbaar houd om daarover te debatteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez venir ->

Date index: 2021-05-08
w