Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettre récemment reçue » (Français → Néerlandais) :

13. se félicite de la lettre récemment reçue du ministère équatorien du commerce extérieur concernant l'évaluation de la situation de l'Équateur en matière d'égalité entre les femmes et les hommes; préconise la réalisation d'une étude portant spécifiquement sur l'incidence des politiques de libre-échange sur les femmes, notamment dans les régions les plus pauvres; demande que les droits des femmes soient mieux respectés, notamment lorsqu'ils subissent l'influence des politiques commerciales et de leurs répercussions ou qu'ils y sont liés;

13. is ingenomen met de recente brief van het Ecuadoriaanse Ministerie voor Buitenlandse Handel, waarin de gendersituatie in Ecuador wordt geanalyseerd; verzoekt om een specifieke beoordeling van de gevolgen van vrijhandelsbeleid voor vrouwen, met name in de armere gebieden; wenst dat de rechten van vrouwen meer algemeen worden geëerbiedigd, in het bijzonder wanneer die rechten worden beïnvloed door of verband houden met het handelsbeleid en de effecten daarvan;


Il a même reçu récemment une lettre dans laquelle un responsable d'un hôpital universitaire demandait ce qu'il fallait faire pour diriger les « cas sociaux » qui se présentaient dans cet hôpital vers un hôpital du CPAS.

Zelf kreeg hij onlangs een brief van een verantwoordelijke van een academisch ziekenhuis, waarin werd gevraagd wat moest worden gedaan om de « sociale gevallen » die zich in dit ziekenhuis aandienen, door te verwijzen naar een OCMW-ziekenhuis.


Il a même reçu récemment une lettre dans laquelle un responsable d'un hôpital universitaire demandait ce qu'il fallait faire pour diriger les « cas sociaux » qui se présentaient dans cet hôpital vers un hôpital du CPAS.

Zelf kreeg hij onlangs een brief van een verantwoordelijke van een academisch ziekenhuis, waarin werd gevraagd wat moest worden gedaan om de « sociale gevallen » die zich in dit ziekenhuis aandienen, door te verwijzen naar een OCMW-ziekenhuis.


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, dans une lettre divulguée récemment, le président de la commission des transports et du tourisme du Parlement européen dénonce l’intention du gouvernement grec de procéder, dans le cadre des économies que lui impose le protocole d’accord signé avec le Fonds monétaire international et l’Union européenne, à la fermeture d’une série de lignes de chemin de fer faisant partie du réseau RTE-T et pour la modernisation desquelles le pays a récemment reçu une aide des fonds structurels.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, onlangs is de brief van de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme gepubliceerd; hierin wordt vermeld dat de Griekse overheid, in het kader van de bezuinigingen die Griekenland door het Memorandum van het Internationale Monetaire Fonds en de Europese Unie zijn opgelegd, van plan is om een serie treinverbindingen die deel uitmaken van het TENT-T-netwerk op te heffen, terwijl juist recentelijk voor de modernisering van deze verbindingen door de Structuurfondsen financiële bijstand is verleend.


J’ai récemment reçu une lettre d’un producteur laitier du comté de Westmeath, dont le troupeau de vaches laitières, qui avait d’ailleurs reçu plusieurs prix, avait été totalement anéanti depuis qu’il avait découvert un premier cas de tuberculose dans son exploitation il y a moins d’un an de cela.

Recentelijk heb ik een brief ontvangen van een melkveehouder in County Westmeath, wiens prijswinnende kudde melkkoeien bijna volledig is weggevaagd sinds hij, minder dan een jaar geleden, tuberculose ontdekte op zijn bedrijf.


32. prend acte de la révision des procédures de l'Autorité effectuée en décembre 2010 afin de garantir la mise en œuvre des obligations découlant de l'article 16, paragraphe 2, et des articles 17 et 19 du statut des fonctionnaires de l'Union européenne et du régime applicable aux autres agents de l'Union fixés par le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 259/68 du Conseil ; a été informé qu'en 2010, vingt membres du personnel ont quitté l'Autorité et qu'au moment de leur départ, tous ont reçu une lettre leur rappelant les obligations qui leur incombent à l'égard de l'Autorité; invite l'Autorité à améliorer encore la fa ...[+++]

32. neemt er kennis van dat de Autoriteit in december 2010 haar procedures heeft herzien om te waarborgen dat de hand wordt gehouden aan de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 16, lid 2, en de artikelen 17 en 19 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, zoals vermeld in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad; werd ervan in kennis gesteld dat in 2010 20 personeelsleden de Autoriteit hebben verlaten die bij hun vertrek allen een brief hebben ontvangen waarin zij aan hun verplichtingen jegens de autoriteit zijn he ...[+++]


Nous avons récemment reçu une lettre de quelqu’un qui expliquait qu’il avait essayé de faire appliquer un acte législatif et qu’il était maintenant à tel point dégoûté du système européen que, bien qu’ayant longtemps été pro-européen, il soutenait désormais un parti anti-européen.

Zo hebben wij onlangs een brief ontvangen van een Europagezinde burger die na een mislukte poging om de handhaving van een Europees wetgevingsdocument af te dwingen zo ontgoocheld was dat hij sindsdien een anti-Europese partij steunt.


Tous les dentistes flamands ont récemment reçu une lettre indiquant clairement qu'il ne peuvent pas intervenir dans des spots télévisés.

Alle Vlaamse tandartsen kregen recentelijk een brief in de bus waarin duidelijk staat dat ze niet mogen optreden in tv-spots.


Le ministre de la Fonction publique a reçu récemment une lettre de son collègue de l'Intérieur concernant la proposition de programme physique de la gendarmerie pour 1998-1999.

Recent ontving de minister van ambtenarenzaken een schrijven van zijn collega van binnenlandse zaken over het voorstel van fysisch programma voor de rijkswacht voor 1998-1999.


J'ai reçu récemment des copies de lettres-type envoyées par certains greffes qui contenaient des exigences non prescrites par la loi de 1921 et ses arrêtés d'exécution.

Ik ontving recent kopieën van typebrieven die door sommige griffies worden verzonden en die eisen bevatten die niet door de wet van 1921 en de uitvoeringsbesluiten worden opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre récemment reçue ->

Date index: 2025-01-19
w