Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère
Caractère blanc
Caractère erroné
Caractère expansé
Caractère illégal
Caractère interdit
Caractère invisible
Caractère large
Caractère non-imprimant
Caractère pirate
Caractère transparent
Caractère élargi
Caractère étendu
Contrôler les portions
Identité individuelle
Identité personnelle
Lecteur optique de caractères
OCR
Personnalité
Reconnaissance optique de caractères
S’assurer du caractère adéquat des portions
Tempérament
Trait de la personnalité
Traiter des informations personnelles sensibles
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Traduction de «leur caractère incertain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


caractère erroné | caractère illégal | caractère interdit | caractère pirate

ongeldig teken


caractère blanc | caractère invisible | caractère non-imprimant | caractère transparent

niet-afdrukbaar teken | onzichtbaar teken


caractère élargi | caractère étendu | caractère expansé | caractère large

brede letter | breedlopende letter


reconnaissance optique de caractères [ lecteur optique de caractères | OCR ]

optisch herkennen van tekens [ OCR | optical character recognition | optische tekenherkenning | optisch lezen ]


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

smaak van verschillende bieren beschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(v) Agrégation de la demande et passation de marchés : Le caractère incertain de la demande a un impact sur le rendement escompté des investissements et freine les investissements commerciaux.

v) Bundeling van vraag en aanbod: De onzekerheid omtrent de vraag beïnvloedt de verwachte winst op investeringen en ontmoedigt zakelijke investeringen.


Selon l'avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme Jerome Bonso, les raisons pour lesquelles le calendrier électoral et les élections dans leur ensemble sont impossibles à mettre en oeuvre sont les suivantes: A. Budget insuffisant: outre le caractère incertain des aides extérieures, les finances publiques congolaises sont catastrophiques.

Volgens mensenrechtenadvocaat Jerome Bonso, zijn er verscheidene oorzaken waarom de verkiezingskalender en de verkiezingen in zijn geheel onmogelijk te realiseren zijn: A. Onvoldoende budget: naast onzekere buitenlandse steun zijn de Congolese publieke financiën een ramp.


Il convient de définir la notion de plus-value associée à un produit futur sur marge d’intérêt dans le cadre d’une titrisation et d’en aligner le traitement sur les pratiques internationales (telles que celles définies par le comité de Bâle sur le contrôle bancaire), en faisant en sorte que les établissements n’incluent pas dans leurs fonds propres de plus-values latentes, compte tenu de leur caractère incertain.

Het is noodzakelijk het begrip winst bij verkoop te omschrijven dat verbonden is met de toekomstige marge-inkomsten in het kader van securitisaties, en de behandeling ervan af te stemmen op internationale praktijken zoals die welke omschreven zijn door het Comité van Bazel voor het banktoezicht, en er moet voor worden gezorgd dat de herroepbare winst bij verkoop niet in het eigen vermogen van de instelling wordt opgenomen omdat deze niet permanent van aard is.


Par ailleurs, s'agissant du caractère durable de ces effets, il apparaît lui aussi très incertain sur la base des informations disponibles.

Bovendien kan op basis van de beschikbare informatie niet worden beoordeeld of die effecten duurzaam zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendra de privilégier les mesures d'adaptation qui produiront des avantages sociaux et/ou économiques nets, indépendamment du caractère incertain des prévisions futures (mesures dites «sans regret»).

Er moet prioriteit worden verleend aan aanpassingsmaatregelen die netto sociale en/of economische voordelen opleveren ongeacht de onzekerheid van toekomstige prognoses (‘no-regret measures’).


Pourtant, lorsque cette dernière est apparue, tout le monde semblait sous le choc. Le caractère incertain de nombreux prêts à la consommation et immobiliers ont engendré un besoin croissant de liquidités.

Riskante consumentenleningen en hypotheken waren de oorzaak voor een groeiende vraag naar liquiditeit.


Les risques sont liés notamment aux hypothèses macroéconomiques particulièrement optimistes du programme et à l'environnement actuel incertain, mais ils reflètent également le caractère non-contraignant des règles en matière de dépenses.

De risico's hangen vooral samen met de uitgesproken optimistische macro-economische aannames van het programma en met het huidige onzekere klimaat, maar ook met het niet-bindende karakter van de uitgavenregels.


(v) Agrégation de la demande et passation de marchés : Le caractère incertain de la demande a un impact sur le rendement escompté des investissements et freine les investissements commerciaux.

v) Bundeling van vraag en aanbod: De onzekerheid omtrent de vraag beïnvloedt de verwachte winst op investeringen en ontmoedigt zakelijke investeringen.


1. Les patients psychiatriques et les patients ayant des maladies d'origine partiellement psychiatrique ne peuvent pas conclure d'assurance couvrant les frais afférents à leur maladie puisque l'événement incertain visé dans la définition s'est déjà réalisé en privant ainsi le contrat d'assurance de tout caractère aléatoire.

1. Psychiatrische patiënten en patiënten met aandoeningen die een gedeeltelijk psychische oorzaak hebben kunnen geen verzekering afsluiten tot dekking van de kosten die gepaard gaan met hun ziekte omdat het onzekere voorval waarvan sprake in de begripsomschrijving zich reeds heeft voorgedaan en bijgevolg elk aleatoir karakter aan de verzekeringsovereenkomst ontneemt.


3. considère que, compte tenu du caractère incertain de l'engagement des États-Unis en faveur du multilatéralisme, le succès du cycle de Doha a revêtu une importance politique mondiale nouvelle et profonde; considère que les conditions économiques actuelles renforcent la nécessité d'un résultat satisfaisant: la plupart des grandes économies du monde connaissent un ralenti de la croissance et une hausse du chômage;

3. is van mening dat het welslagen van de Doharonde, door het gebrek aan zekerheid omtrent de vraag of de VS zich gebonden achten aan een multilaterale benadering, een nieuwe en ingrijpende mondiale politieke betekenis heeft gekregen; is van mening dat het belang van een positief resultaat wordt vergroot door de huidige economische omstandigheden: de meeste belangrijke economieën van de wereld maken een fase van geringe groei en stijgende werkloosheid door;


w