Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur intensité varient selon » (Français → Néerlandais) :

Les risques liés au marché et les risques climatiques varient selon les États membres, selon les secteurs et, plus important encore, selon les régions et les secteurs au sein d’un même État membre.

Niet alle LS, niet alle sectoren en, van nog groter belang, niet alle regio's en sectoren in één LS hebben met dezelfde markt- of weersrisico's te kampen.


Les besoins de financement varient selon les segments industriels et chaque segment contribue différemment à l'investissement privé global dans la R D. En outre, le niveau optimal des dépenses publiques de R D et de sa répartition entre les entreprises et établissements de recherche publics dépend également des caractéristiques du système de R D d'un pays.

Financieringsbehoeften variëren van de ene bedrijfstak tot de andere en elke sector draagt weer op een andere manier tot de algehele particuliere investeringen in OO bij. Daar komt nog bij dat men, om tot een optimaal niveau voor de openbare OO-bestedingen en voor de verdeling hiervan tussen bedrijfsleven en openbare onderzoekinstellingen te komen, ook moet kijken naar de kenmerken van het OO-systeem van een land.


Les derniers rapports montrent des signes d’amélioration, les réformes structurelles commençant à produire leurs effets, mais les progrès varient selon les États membres.

In recente verslagen tekenen zich verbeteringen af, nu het effect van structurele hervormingen zichtbaar begint te worden, maar de vooruitgang varieert per lidstaat.


Au sein de ces dernières, les points de vue sur l’activité économique locale varient selon les personnes.

Binnen gemeenschappen wordt er soms verschillend gedacht over lokale economische bedrijvigheid.


Les organismes chargés de l'évaluation varient selon le type d'évaluation et le pays: conseils de recherche, ministères, doyens de faculté, groupes de recherche.

Afhankelijk van het type beoordeling en het land, kunnen de voor de beoordeling verantwoordelijke instanties variëren van onderzoekraden en ministeries tot universiteitsdecanen en onderzoekgroepen.


Ces formes s'illuminent en présence de visiteurs; leur couleur et leur intensité varient selon le nombre de personnes qui passent devant elles.

De vormen lichten op wanneer er een bezoeker langskomt en veranderen van kleur en helderheid afhankelijk van het aantal voorbijgangers.


Toutefois, l'état d'avancement des actions engagées et les approches adoptées varient selon les États membres.

De lidstaten zijn evenwel niet allemaal even ver gevorderd met hun werk en hebben niet alle dezelfde benadering gekozen.


La détection des infractions et les sanctions varient selon le lieu où opère un navire.

De opsporing van inbreuken en de straffen zijn verschillend naar gelang van de plaats waar een vaartuig aan het vissen is.


Italie : dates varient selon les régions

Italië: de data variëren naargelang van de regio


Le nombre d'entreprises impliquées et la durée de l'infraction varient selon les ententes, bien que celles-ci aient toutes été en vigueur entre septembre 1989 et février 1999.

Het aantal deelnemers en de duur van elk kartel verschilde, maar alle waren ze actief tussen september 1989 en februari 1999.


w