Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Ayant force de loi
Capacité professionnelle
Certitude juridique
Chargé de mission affaires juridiques
Chargée de mission affaires juridiques
Chef de service juridique
Cheffe de service juridique
Compétence professionnelle
Condition juridique
Directrice juridique
Déqualification
Incompétence professionnelle
Juridiquement contraignant
Juridiquement obligatoire
Obsolescence des qualifications
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Qualification aux instruments
Qualification de vol aux instruments
Qualification juridique
Qualification obsolète
Qualification professionnelle
Qualification périmée
Qualification requise pour l'emploi
Qui lie juridiquement
Responsable juridique
Situation juridique
Statut juridique
Sécurité juridique

Vertaling van "leur qualification juridique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques

beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken


cheffe de service juridique | responsable juridique | chef de service juridique | directrice juridique

regulatory affairs manager | regulatory affairs officer


condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridische status | rechtspositie


ayant force de loi | juridiquement contraignant | juridiquement obligatoire | qui lie juridiquement

wettelijk bindend


qualification aux instruments | qualification de vol aux instruments

bevoegdverklaring 'blindvliegen'
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un candidat veut, directement ou indirectement, faire appel à un sous-entrepreneur afin d'exécuter des parties essentielles de la concession, comme le tri, le transport et la distribution, il doit disposer d'une décision de la Commission administrative de règlement de la relation de travail (Titre XIII de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, tel que modifié par la loi du 25 août 2012) de laquelle il s'avère que la qualification juridique de leur relation de travail concorde avec la qualification de la relation de travail comme ça a été décidé par cette Commission.

Indien een kandidaat een beroep wenst te doen op rechtstreekse of onrechtstreekse onderaannemers om essentiële onderdelen - waarmee bedoeld wordt sortering, transport en bezorging - van de Concessie uit te voeren, dan dient hij te beschikken over een beslissing van de Administratieve Commissie ter regeling van de Arbeidsrelatie (Titel XIII van de programmawet (I) van 27 december 2006, zoals gewijzigd bij de wet van 25 augustus 2012) waaruit blijkt dat de juridische kwalificatie van hun arbeidsrelatie overeenstemt met de kwalificatie van de arbeidsrelatie zoals beslist door deze Commissie.


L'article 807 du Code judiciaire stipule que « La demande dont le juge est saisi peut être étendue ou modifiée, si les conclusions nouvelles, contradictoirement prises, sont fondées sur un fait ou un acte invoqué dans la citation, même si leur qualification juridique est différentes ».

Artikel 807 van het Gerechtelijk Wetboek luidt : « Een vordering die voor de rechter aanhangig is, kan uitgebreid of gewijzigd worden, indien de nieuwe, op tegenspraak genomen conclusies berusten op een feit of akte in de dagvaarding aangevoerd, zelfs indien hun juridische omschrijving verschillend is ».


Rien n'empêche, à son avis, que les services de police basent leurs opérations de recherche sur la notion de « crime d'une importance considérable »; le parquet pourra déterminer ensuite la qualification juridique des faits.

Zo bestaat er volgens hem geen beletsel dat de politiediensten bij hun opsporing uitgaan van het begrip « misdrijven van aanzienlijke betekenis »; achteraf kan het parket de feiten juridisch kwalificeren.


Il n'y a sur ce point aucune raison de ne pas se référer au prescrit de l'article 807 du Code judiciaire qui contient une disposition spécifique en la matière : « La demande dont le juge est saisi peut être étendue ou modifiée, si les conclusions nouvelles, contradictoirement prises, sont fondées sur un fait ou un acte invoqués dans la citation, même si leur qualification juridique est différente».

Er is op dit punt geen enkele reden om niet te verwijzen naar het artikel 807 van het Gerechtelijk Wetboek dat een specifieke bepaling in deze bevat : « Een vordering die voor de rechter aanhangig is, kan uitgebreid of gewijzigd worden, indien de nieuwe, op tegenspraak genomen conclusies, berusten op een feit of de akte in de dagvaarding aangevoerd, zelfs indien hun juridische omschrijving verschillend is. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien n'empêche, à son avis, que les services de police basent leurs opérations de recherche sur la notion de « crime d'une importance considérable »; le parquet pourra déterminer ensuite la qualification juridique des faits.

Zo bestaat er volgens hem geen beletsel dat de politiediensten bij hun opsporing uitgaan van het begrip « misdrijven van aanzienlijke betekenis »; achteraf kan het parket de feiten juridisch kwalificeren.


9. invite instamment les institutions à coopérer étroitement en ce qui concerne les actes délégués et d'exécution; comprend que les actes délégués peuvent constituer un outil flexible et efficace, mais souligne la nécessité de respecter pleinement les prérogatives et les responsabilités du Parlement, y compris par l'intermédiaire du respect de l'acte de base et la fourniture au Parlement d'informations opportunes et complètes en vue de permettre d'examiner correctement les actes délégués; indique, dans ce contexte, que l'adoption d'actes délégués, sans disposer des informations adéquates ou en raison de contraintes liées au temps, pourrait affaiblir le contrôle du Parlement; se félicite, d'autre part, de la participation du Parlement à d ...[+++]

9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegeerde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkheden van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde handelingen; wijst er in dit verband op dat de vaststelling van gedelegeerde handelingen zonder daadwerkelijke informatieverstrekking, of onder tijdsdr ...[+++]


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 12 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant modification de divers arrêtés en matière d'environnement 19 au VLAREL 19. Données d'identification telles que visées à l'article 27, § 2, 1°, a), et l'article 32 1° en cas d'une personne physique : a) les prénom et nom ; b) l'adresse privée ; c) le numéro du registre national : d) le cas échéant, le nom, la forme juridique, le numéro d'entreprise et l'adresse de l'employeur ; e) les données de contact du demandeur ; f) le nu ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 12 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 tot wijziging van diverse besluiten inzake leefmilieu Bijlage 19 bij het VLAREL Bijlage 19. Identificatiegegevens als vermeld in artikel 27, § 2, 1°, a), en artikel 32 1° in geval van een natuurlijke persoon : a) de voor- en achternaam; b) het privéadres; c) het rijksregisternummer; d) in voorkomend geval, de naam, de rechtsvorm, het ondernemingsnummer en het adres van de werkgever; e) de contactgegevens van de aanvrager; f) als de erkenningsaanvraag uitgaat ...[+++]


Pour être recevable, la demande doit comporter au moins les informations suivantes : 1° une note explicative sur le statut juridique du demandeur ; 2° les données de la structure ou de l'instance dont relève l'équipe et du pouvoir organisateur ; 3° une liste des noms des personnes qui feront partie de l'équipe multidisciplinaire, avec mention de leur discipline et qualifications.

Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag minimaal de volgende informatie bevatten : 1° een toelichting over het juridische statuut van de aanvrager; 2° gegevens van de voorziening of instantie waartoe het team behoort, en van de inrichtende macht; 3° een lijst van de namen van de personen die deel zullen uitmaken van het multidisciplinaire team, met vermelding van hun discipline en kwalificaties.


1. À l'issue d'une enquête effectuée par l'Office, celui-ci établit sous l'autorité de son directeur général un rapport qui comporte un relevé du déroulement de la procédure, les mesures d'enquêtes exécutées, la base juridique, les faits constatés et leur qualification juridique, ainsi que les conclusions de l'enquête, y compris les recommandations sur les suites qu'il convient de donner.

Na afloop van een door het Bureau uitgevoerd onderzoek stelt het Bureau onder het gezag van de directeur-generaal van het Bureau een verslag op; dit bevat een overzicht van het verloop van de procedure, de uitgevoerde onderzoekmaatregelen, de rechtsgrondslag, de geconstateerde feiten en de juridische kwalificatie daarvan en de conclusies van het onderzoek, met inbegrip van de aanbevelingen voor het aan het onderzoek te geven gevolg.


Autrement dit, le gouvernement partage l'opinion, défendue dans le rapport, selon laquelle il revient au Parlement de peser la véracité de certaines données, qui peuvent du reste avoir des conséquences importantes sur les relations avec les autres pays, afin de conférer une qualification juridique à ces faits et de leur donner des suites politiques.

Hierover mag geen onduidelijkheid bestaan. Met andere woorden, de regering deelt de stelling die ook in het verslag wordt verdedigd, met name dat het het Parlement toekomt de afweging te maken van de waarachtigheid van bepaalde gegevens, die overigens vergaande gevolgen kunnen hebben voor de verhouding met andere landen, om een juridische kwalificatie te geven aan deze feiten en er de politieke gevolgen aan te geven.


w