Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère durablement sain des finances publiques
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Perspective communautaire
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Situation de balance des paiements
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Situation durablement saine des finances publiques
Situation économique
Solde des paiements extérieurs
Usage problématique
Usage à haut rique
état de la balance des paiements

Vertaling van "leur situation problématique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

houdbare situatie op het gebied van de overheidsfinanciën


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

betalingsbalans | betalingsbalanspositie


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]




intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet égard, il est essentiel de conclure des accords préalables efficaces et de déterminer si la ville ou la commune autorise des cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ou autres blocages de la circulation, pour combien de temps, quelles mesures d'accompagnement seront prévues, etc. Dans les villes où de tels cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ont donné lieu, dans le passé, à des situations problématiques (par exemple en raison d'une contre-réaction d'un groupe qui défend les couleurs d'un autre pays ou club ...[+++]

Hierbij is het vooral van belang om voorafgaand goede onderlinge afspraken te maken of men vreugdecaravans of andere blokkeringen van het verkeer zal toestaan, hoelang, welke begeleidende maatregelen men zal voorzien, etc. In deze steden waar dergelijke vreugdecaravans in het verleden aanleiding hebben gegeven tot problematische situaties (bijvoorbeeld omwille van een tegenreactie van een andersgezinde groep) is het van belang om zich hierop voor te bereiden en hiervoor een apart scenario uit te werken.


Afin de lutter contre cette situation problématique, Herman Goossens, le président de la Commission belge de coordination de la politique antibiotique, propose l'idée de sanctionner financièrement les hôpitaux qui ne respecteraient pas leur objectif de bon usage des antibiotiques.

Om de strijd aan te binden met die probleemsituatie stelt de voorzitter van de Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid, Herman Goossens, voor dat ziekenhuizen die hun doelstelling inzake correct antibioticagebruik niet bereiken, financieel zouden worden gestraft.


Ces permanences ont pour objectif d'apporter un soutien très concret à des travailleurs qui sont confrontés â. des situations problématiques, notamment pour prendre la mesure de leurs droits et pour prendre connaissance des moyens qui leur sont accessibles pour les défendre.

Die permanentiediensten zijn bedoeld om zeer concrete ondersteuning te bieden aan werknemers die met problematische situaties worden geconfronteerd met name om te weten welke hun rechten zijn en over welke middelen ze beschikken om die te verdedigen.


Il faudrait plutôt opter pour une approche pédagogique ou thérapeutique adaptée au comportement des mineurs, selon que leur consommation est de type expérimental ou s'inscrit dans une situation problématique (Jongeren en drugs. Standpunt van de Gezinsbond, Gezinsbond, février 2003, p. 14).

In de plaats daarvan moet er een pedagogische of hulpverlenende interventie zijn naar gebruikende minderjarigen toe, die in verhouding is tot het gedrag dat zij vertonen, experimenterend of eerder problematisch (Jongeren en drugs. Standpunt van de Gezinsbond, Gezinsbond, februari 2003, blz. 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'attente de ces réglementations, un certain nombre de situations problématiques de personnes qui sont dans l'impossibilité de retourner dans leur pays, et sans qu'elles ne puissent être pour autant considérées comme réfugiées au sens de la Convention de Genève, peuvent être résolues en appliquant la réglementation élaborée dans la circulaire des personnes dites inéloignables (publiée au Moniteur belge du 14 novembre 1997).

In afwachting van die regelingen kunnen een aantal klemmende situaties van personen die onmogelijk naar hun land van herkomst kunnen terugkeren (zij die conform de Conventie van Genève vluchtelingen zijn) worden opgelost met toepassing van de regeling uitgewerkt in de omzendbrief van de zogenaamd onverwijderbaren (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 november 1997).


· dans l'attente de la réglementation au niveau européen, une solution sera offerte pour un certain nombre de situations problématiques par l'application de la circulaire relative aux personnes qui sont dans l'impossibilité de retourner pour des raisons indépendantes de leur volonté.

· in afwachting van de regeling op Europees niveau wordt voor een aantal klemmende situaties een oplossing geboden door de omzendbrief toe te passen betreffende personen die om redenen onafhankelijk van hun wil onmogelijk kunnen terugkeren.


­ Les situations problématiques dégagées grâce au travail analytique sur les effectifs (par exemple, la sous-représentation des femmes à certains niveaux et dans certains emplois et leur cantonnement dans les niveaux 3 et 4);

­ De probleemsituaties die in het licht worden gesteld dank zij het analytisch werk over het personeelsbestand (bijvoorbeeld, de ondervertegenwoordiging van de vrouwen in bepaalde niveaus en in sommige betrekkingen en hun vaste standplaats in de niveaus 3 en 4);


Cette délicate situation rejoint la problématique que l'on peut voir dans les rapports des commissions de suivi des prisons de Belgique où la visite des proches et mise en difficulté par les procédures administratives, les files, etc. 1. Afin d'aider les familles, les bénévoles, et surtout les enfants de détenus, une simplification des modes opératoires des visites des enfants à leurs parents détenus serait-elle sur la table?

Die penibele situatie komt boven op het probleem dat wordt aangesneden in de rapporten van de Commissies van toezicht, waarin er wordt gesteld dat het bezoek aan gedetineerden in Belgische gevangenissen wordt bemoeilijkt door administratieve procedures, wachtrijen, enz. 1. Ligt er een vereenvoudiging van de organisatie van de bezoeken van kinderen aan hun gedetineerde ouders ter tafel om de gezinnen, de vrijwilligers en vooral de kinderen van gedetineerden te helpen?


L'organisation et les conditions de travail dans un corps, le mode de management, la culture (orientation résultats et donner un feedback), les collaborateurs eux-mêmes et leur situation/ expériences sur les plans professionnel et privé, etc. sont tous des éléments qui influent sur la problématique.

De organisatie en de werkomstandigheden in een korps, de manier van leidinggeven, de cultuur (resultaatgerichtheid en feedback geven), de medewerkers zelf en hun situatie/ervaringen op professioneel en privé vlak, enz. zijn allemaal elementen die meespelen in deze problematiek.


Les chefs d'entreprises et les entrepreneurs qui connaissent des difficultés financières dans leur activité professionnelle ou qui sont en situation de faillite représentent une catégorie socioprofessionnelle particulièrement touchée par la problématique du suicide, a fortiori dans un contexte économique morose.

Bedrijfsleiders en ondernemers die met financiële moeilijkheden te maken krijgen in hun beroepsleven of wier bedrijf overkop gaat, zijn als socioprofessionele groep kwetsbaar voor de zelfmoordproblematiek, zeker in tijden van slabakkende economie.


w