Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs collègues européens aurait " (Frans → Nederlands) :

La connaissance des langues de l’Union s’est améliorée et des contacts plus étroits ont été établis avec des collègues européens.

De kennis van de EU-talen is verbeterd en er zijn nauwere banden met Europese collega's aangegaan.


Par la décision 2010/803/UE , les représentants des gouvernements des États membres ont décidé que l’Agence du GNSS européen aurait son siège à Prague.

De vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten hebben bij Besluit 2010/803/EU bepaald dat het Agentschap te Praag zal worden gevestigd.


L'objectif de 40 % d'économies d'énergie préconisé par le Parlement européen aurait un effet appréciable sur la dépendance énergétique en ce sens qu'il entraînerait une baisse, notamment, des importations de gaz.

Een energiebesparingsstreefcijfer van 40%, als voorgesteld door het Europees Parlement, zou een waardevolle impact hebben op de energieafhankelijkheid van de Unie, met name door een vermindering van de gasinvoer.


Les incendies dramatiques en Grèce durant l'été 2007, qui ont fait soixante-cinq morts et ravagé près de 200 000 hectares, ont à nouveau confirmé tout l'intérêt d'un tel dispositif; en effet, le renfort de leurs collègues européens aurait été crucial pour les pompiers grecs débordés par le manque d'hommes et de matériel.

De dramatische bosbranden in Griekenland in de zomer van 2007, waar vijfenzestig doden vielen en bijna 200 000 hectare bos in de as werd gelegd, hebben nogmaals het belang van een dergelijk instrument aangetoond. Voor de Griekse brandweer, die te kampen had met een tekort aan manschappen en materieel, had de bijstand van hun Europese collega's van cruciaal belang kunnen zijn.


Les chercheurs européens peuvent ainsi collaborer avec leurs collègues dans le monde entier.

De Europese onderzoekers kunnen dus samenwerken met collega's uit de gehele wereld.


Sur cette liste figurent également des initiatives du secrétaire d'État Wathelet et du secrétaire d'État Devlies, qui organiseront un événement sur une matière relevant de leur compétence, en collaboration avec certains groupes cibles tels que le barreau, la magistrature, etc. Eurojust et la Commission de la protection de la vie privée, entre autres, profitent de la présidence belge pour inviter leurs collègues européens, ce qui est devenu une tradition, depuis un certain temps déjà, dans tous les pays qui assurent la présid ...[+++]

Er staan ook initiatieven op van staatssecretaris Wathelet en van staatssecretaris Devlies die iets organiseren over een materie die onder hun bevoegdheid valt, in samenwerking met bepaalde doelgroepen, zoals de advocatuur, de magistratuur .Onder andere Eurojust en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer nemen het Belgische voorzitterschap te baat om hun collega's van Europa uit te nodigen, zoals dat al enige tijd een traditie wordt in alle landen die het Europese voorzitterschap waarnemen.


Enfin, il y va de l'emploi puisque, dans l'Europe d'aujourd'hui, où non seulement les produits, mais aussi les personnes, circulent librement, il est normal que les juristes d'entreprises belges voient leur profession réglementée au même titre que leurs collègues européens, et qu'ils n'aient pas à souffrir d'un vide juridique.

Ten slotte staat de werkgelegenheid op het spel : in het Europa van vandaag heerst vrij verkeer van goederen en van personen, en daarom is het niet meer dan normaal dat het beroep van de Belgische bedrijfsjuristen geregeld wordt net als dat van hun Europese collega's zodat ze niet hoeven te lijden onder een juridisch vacuüm.


CONSIDÉRANT que ces mesures transitoires ont pour objet de permettre à ceux des États membres dont le nombre de députés européens aurait été plus élevé si le traité de Lisbonne avait été en vigueur au moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, de disposer du nombre approprié de sièges supplémentaires et de les pourvoir,

OVERWEGENDE dat door deze overgangsmaatregelen de lidstaten die meer leden van het Europees Parlement zouden hebben gehad indien het Verdrag van Lissabon op het ogenblik van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009 van toepassing was geweest, over dat extra aantal zetels moeten kunnen beschikken en die zetels moeten kunnen toewijzen,


Cependant, leurs revenus sont plus modestes que ceux de leurs collègues européens.

Hun inkomen is echter, zeker in vergelijking met hun Europese collega's, minder rooskleurig.


Contrairement à leurs collègues européens, leurs revenus sont cependant moins florissants.

Hun inkomen is echter, zeker in vergelijking met hun Europese collega's, minder rooskleurig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs collègues européens aurait ->

Date index: 2024-05-18
w