Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs histoires avaient toutes » (Français → Néerlandais) :

3. Plus généralement, les actions menées par la PGV ont permis aux villes de financer des projets intégrés et de grande ampleur, relatifs au "Vivre Ensemble" et à la prévention, avec des angles d'approche différents de ceux du SPF Intérieur mais qui avaient toute leur logique.

3. Meer in het algemeen stelden de acties van het GSB de steden in staat om geïntegreerde en grootschalige projecten met betrekking tot samenleven en preventie te financieren.


Les Allemands n'avaient pas de raison de revoir systématiquement leurs contrats hypothécaires, tandis que les Belges y avaient tout intérêt.

Duitsers hadden geen reden om hun hypothecaire leningen systematisch te herzien terwijl Belgen daar juist alle belang bij hadden.


Les États membres avaient toute latitude pour organiser individuellement leurs propres régimes de stockage internes selon leur gré afin de se conformer aux dispositions des directives.

De individuele lidstaten mochten hun binnenlandse voorraadsystemen organiseren zoals zij dat wilden om aan de richtlijnen te voldoen.


Dans ce contexte, les travailleurs de Belgacom avaient toutes les raisons d'accorder leur confiance à la gestion du fonds qui devait à terme assurer le paiement de leur pension.

De Belgacomwerknemers hadden dus terecht het volste vertrouwen in het beheer van het fonds waaruit later hun pensioen zou worden betaald.


Dans ce contexte, les travailleurs de Belgacom avaient toutes les raisons d'accorder leur confiance à la gestion du fonds qui devait à terme assurer le paiement de leur pension.

De Belgacomwerknemers hadden dus terecht het volste vertrouwen in het beheer van het fonds waaruit later hun pensioen zou worden betaald.


À l'instar du Mexique, beaucoup d'États ont compris qu'ils avaient tout intérêt à cultiver des contacts étroits avec leurs créanciers en temps normal.

Net als Mexico hebben veel landen begrepen dat ze er alle belang bij hebben in normale tijden nauwe contacten te onderhouden met hun schuldeisers.


De cette manière, toutes les parties intéressées, et par extension, leurs membres, ont pu prendre connaissance, dans les temps, des nouvelles règles en la matière. Ces règles avaient déjà été publiées au Moniteur belge et avaient aussi été reprises sur Fisconetplus ainsi que sur le site internet www.geregistreerdkassasysteem.be.

Op deze manier konden alle belanghebbenden, en bij uitbreiding hun leden, tijdig kennis nemen van de nieuwe regels ter zake, die reeds voor de datum van dit seminarie werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, en eveneens op Fisconetplus alsook op de website www.geregistreerdkassasysteem.be werden overgenomen.


L'ISI de Gand avait alors envoyé, de sa propre initiative et, à ma connaissance, tout à fait contre votre volonté, des questionnaires aux contribuables qui, conformément à la loi de 2013, avaient fait mention d'une construction juridique dans leur déclaration fiscale.

De Gentse BBI heeft toen op eigen houtje, en ik heb begrepen zeer tegen uw zin, vragenlijsten verstuurd naar de belastingplichtigen die in navolging van de wet van 2013 een juridische constructie hebben aangegeven in hun belastingaangifte.


L’ONP a donc pris contact avec toutes les communes dont les permanences avaient été supprimées afin de savoir si ces communes souhaitent un rétablissement de leur permanence.

De RVP heeft daarop contact opgenomen met alle gemeenten waar de zitdagen waren afgeschaft om te weten of deze gemeenten een herinvoering van hun zitdagen wensten.


Très régulièrement, des coopérateurs d'ARCO me font part de leur questionnement et de plus en plus, de leur inquiétude quant à la possibilité de récupérer tout ou partie de l'épargne qu'ils avaient placée dans des parts d'ARCO.

Zeer regelmatig hoor ik van ARCO-coöperanten dat ze met vragen zitten en steeds vaker ook dat ze zich zorgen maken over de mogelijkheid om de spaarcenten die ze in ARCO-aandelen hadden belegd, geheel of gedeeltelijk terug te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs histoires avaient toutes ->

Date index: 2022-05-03
w