Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs réponses montrent bien » (Français → Néerlandais) :

Les réponses montrent que la structure technique et organisationnelle des services d'intervention d'urgence varie beaucoup d'un État membre à l'autre - dans certains pays, même la gestion pratique des appels au 112 pose encore des problèmes et seuls 7 États membres (voir tableau 1) sont en mesure de traiter les informations de localisation pour les appels mobiles.

De resultaten ervan tonen aan dat het technisch en organisatorisch opzetten van noodhulpdiensten zeer moeilijk is in de lidstaten, er in veel landen nog problemen zijn met de correcte operationele verwerking van 112-oproepen en dat de verwerking van locatie-informatie voor mobiele oproepen in slechts 7 lidstaten operationeel is (zie tabel 1).


Des expériences relevant de l'anecdote montrent bien que la probabilité pour un jeune de poursuivre une carrière scientifique dépend largement de la capacité des enseignements, des parents et des médias à lui communiquer le plaisir de la découverte, comme l'a expliqué le lauréat du prix Nobel Richard Feynman.

Gebleken is dat de kans dat een kind later voor een wetenschappelijke loopbaan kiest, in hoge mate afhankelijk is van het vermogen van onderwijzers, ouders en media om hun duidelijk te maken dat, om het in de woorden van Nobelprijswinnaar Richard Feynman te zeggen, "dingen uitzoeken gewoon leuk is".


Le premier président n'est pas favorable au système des chambres supplémentaires et estime que leur maintien et leur prorogation au terme de dix années de fonctionnement montrent bien que l'arriéré est une donnée structurelle et qu'il requiert par conséquent une solution structurelle.

Tegelijk verwerpt de eerste voorzitter het systeem van de aanvullende kamers en stelt hij dat het behoud en de verlenging van de aanvullende kamers na 10 jaar werking wel aantonen dat de achterstand een structureel gegeven is en dus een structurele oplossing noodzakelijk is.


Le premier président n'est pas favorable au système des chambres supplémentaires et estime que leur maintien et leur prorogation au terme de dix années de fonctionnement montrent bien que l'arriéré est une donnée structurelle et qu'il requiert par conséquent une solution structurelle.

Tegelijk verwerpt de eerste voorzitter het systeem van de aanvullende kamers en stelt hij dat het behoud en de verlenging van de aanvullende kamers na 10 jaar werking wel aantonen dat de achterstand een structureel gegeven is en dus een structurele oplossing noodzakelijk is.


Cela donne lieu à des pratiques telles que le « rapt volontaire de fiancée »: les jeunes filles se montrent en public en compagnie de leur bien-aimé, ce qui réduit à néant leur valeur sur le marché du mariage.

Dit leidt tot praktijken als de « vrijwillige bruidroof » : de meisjes laten zich publiek vertonen in aanwezigheid van hun geliefde, waardoor zij op de huwelijksmarkt tot niets gereduceerd worden.


1.3. L'on examine ci-après, sans vouloir être exhaustif, quatre points qui montrent très bien que les partis tiennent leur comptabilité et assurent la gestion de leurs revenus de manière différente.

1.3. Hierna wordt, zonder exhaustief te willen zijn, ingegaan op vier punten die perfect de uiteenlopende wijze illustreren waarop partijen hun boekhouding voeren of hun inkomsten beheren.


Toutes ces mesures montrent bien que l'objectif n'est pas seulement de barrer l'accès des terroristes à des sources de financement, mais également d'exploiter au maximum le renseignement financier dans tous les volets de l'action antiterroriste.

Daaruit blijkt dat het er niet alleen om gaat terroristen de toegang tot financiële middelen te beletten, maar dat in alle aspecten van de terreurbestrijding gebruik moet worden gemaakt van financiële informatie.


Les exemples d'entraves fiscales cités plus haut, ainsi que beaucoup d'autres, montrent bien qu'il existe un certain nombre de domaines (la fiscalité des entreprises ou les instruments de placement collectif, par exemple) où les règles fiscales des États membres peuvent enfreindre le Traité ou la réglementation communautaire existante.

De bovenstaande voorbeelden, en vele andere die niet zijn genoemd, maken duidelijk dat de fiscale regels van de lidstaten op een aantal terreinen (bijvoorbeeld de belastingheffing op ondernemingen en collectieve beleggingsinstellingen) in strijd kunnen zijn met het verdrag of met de communautaire wetgeving.


Dans la zone Tacis, les réponses montrent une satisfaction moindre, 30% des sondés étant mécontents de l'assistance mise à leur disposition.

In de Tacis-zone waren de antwoorden minder enthousiast: 30% was niet tevreden met de beschikbare steun.


- La question de M. Daras et la réponse du président montrent bien que nous n'avons d'autre choix que de traiter notre ordre du jour.

- De vraag van de heer Daras en het antwoord van de voorzitter geven perfect aan dat we geen andere keuze hebben dan onze agenda af te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs réponses montrent bien ->

Date index: 2024-02-26
w