Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs utilisateurs veulent pouvoir » (Français → Néerlandais) :

«Les communications mobiles devraient connaître une croissance de 66 % par an au niveau mondial, les appareils intelligents sont omniprésents et leurs utilisateurs veulent pouvoir y visionner des vidéos.

De verwachting is dat het mobiele verkeer wereldwijd met 66% per jaar zal groeien, smartphones en dergelijke zijn alomtegenwoordig en mensen willen op die toestellen video bekijken.


Par ailleurs, le régime exige des autorités locales qu’elles attirent des investissements privés si elles veulent pouvoir bénéficier du soutien de l’État.

Krachtens de regeling zijn de decentrale overheden ook verplicht particuliere investeringen aan te trekken om voor steun van de Staat in aanmerking te komen.


Si les travailleurs veulent pouvoir faire valoir leurs droits, ils doivent s'interroger sur le système de classification des fonctions de l'entreprise et sur la place qu'occupe leur fonction au sein de l'entreprise.

Willen werknemers hun rechten kunnen uitoefenen, dan moeten zij zich bevragen over het functieclassificatiesysteem in het bedrijf en over de plaats van hun functie in het bedrijf.


Pour faciliter l'utilisation des deux-roues pour le trajet domicile-lieu de travail, la même logique s'applique : les utilisateurs devraient pouvoir stationner leur véhicule dans des endroits spécialement prévus et devraient pouvoir se changer.

Om het gebruik van tweewielers te vergemakkelijken voor het woon-werkverkeer geldt dezelfde logica : de gebruikers zouden hun voertuig moeten kunnen stallen op daarvoor bestemde plaatsen en ze zouden zich moeten kunnen opfrissen.


Si les travailleurs veulent pouvoir faire valoir leurs droits, ils doivent s'interroger sur le système de classification des fonctions de l'entreprise et sur la place qu'occupe leur fonction au sein de l'entreprise.

Willen werknemers hun rechten kunnen uitoefenen, dan moeten zij zich bevragen over het functieclassificatiesysteem in het bedrijf en over de plaats van hun functie in het bedrijf.


Les particuliers et les entreprises veulent pouvoir utiliser la technologie sans fil sur leur ligne fixe, le Wi-Fi ou les petites cellules 4G peuvent le leur permettre.

Consumenten en bedrijven willen draadloos gebruik maken van hun vaste lijnen: Wifi of kleine 4G-cellen lenen zich hiertoe bij uitstek.


Une partie des utilisateurs, dépourvus d'ambition sportive, veulent surtout pouvoir exhiber un beau torse sur la plage en été.

Een deel van de gebruikers heeft geen sportieve ambities, maar wil wel tijdens het bouwverlof ergens op een zonnig strand met een mooi bovenlichaam pronken.


Dès l'ouverture du marché libéralisé des télécommunications dans l'Union européenne, le 1er janvier 1998, et après l'entrée effective des nouveaux exploitants, les utilisateurs devraient pouvoir choisir d'autres fournisseurs de services que leur exploitant local, par exemple pour les communications à grande distance et les communications internationales, en composant un préfixe avant chaque appel.

Onmiddellijk na de start van de geliberaliseerde telecommunicatiemarkt in de EU op 1 januari 1998 en na de intrede op de markt van nieuwe leveranciers van telecommunicatiediensten moeten de gebruikers, bijvoorbeeld voor niet-lokale en internationale gesprekken, een andere dan hun lokale telefoonmaatschappij kunnen kiezen door vóór hun telefoongesprek een korte prefixcode in te toetsen.


A partir du 1er janvier 2000, les utilisateurs doivent pouvoir garder leur numéro de téléphone lorsqu'ils changent d'opérateur et avoir la possibilité de sélectionner une compagnie par défaut, afin d'éviter de composer l'indicatif de la comagnie à chaque appel.

Met ingang van 1 januari 2000 moeten de gebruikers bij verandering van maatschappij hun nummer kunnen behouden en de mogelijkheid hebben de door hen geprefereerde maatschappij vooraf in te stellen zodat zij niet bij ieder gesprek de code van de maatschappij hoeven te draaien.


Les travailleurs ALE continuent d'ailleurs à travailler dans l'environnement qui leur est familier et, s'ils le veulent, pour les mêmes utilisateurs qui passent en même temps aux chèques-services et selon le même horaire flexible qui leur permet de combiner vie de famille et travail.

De PWA-werknemers blijven overigens tewerkgesteld in hun vertrouwde werkomgeving, als ze dat willen ook voor dezelfde gebruikers die samen de overstap maken naar de dienstencheques, en met hetzelfde flexibele werkrooster waardoor ze gezin en arbeid kunnen combineren.


w