Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libertés individuels doit incontestablement " (Frans → Nederlands) :

Cela va à l’encontre d’un des principes profondément enracinés de l’État de droit, selon lequel la réglementation relative à la protection des droits et libertés individuels doit incontestablement relever également du parlement et ne saurait être confiée exclusivement aux gouvernements.

Dit druist in tegen de diepgewortelde beginselen van de rechtstaat, volgens dewelke de regelgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke rechten en vrijheden zeker ook een zaak van het parlement moet zijn en niet uitsluitend aan de regeringen mag worden overgelaten.


Etant donné que tant l'article 12 de la Constitution que l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme garantissent le droit à la liberté individuelle, la Cour doit, lors de l'examen au regard de l'article 12 de la Constitution, tenir compte de la disposition conventionnelle précitée.

Vermits zowel artikel 12 van de Grondwet als artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens het recht op individuele vrijheid waarborgen, dient het Hof, bij de toetsing aan artikel 12 van de Grondwet, rekening te houden met de voormelde verdragsbepaling.


Ma réponse à la question de savoir si le donneur doit être un adulte et ou si son (sa) partenaire ou ami(e) doit donner son consentement est négative car il s'agirait d'une restriction de la liberté individuelle.

Mijn antwoord op de vraag of de donor volwassen moet zijn en of zijn partner of vriend/vriendin de toestemming moet geven, is neen. Dat zou een beknotting inhouden van de individuele vrijheid.


Ma réponse à la question de savoir si le donneur doit être un adulte et ou si son (sa) partenaire ou ami(e) doit donner son consentement est négative car il s'agirait d'une restriction de la liberté individuelle.

Mijn antwoord op de vraag of de donor volwassen moet zijn en of zijn partner of vriend/vriendin de toestemming moet geven, is neen. Dat zou een beknotting inhouden van de individuele vrijheid.


Certaines de ces mesures sont controversées et empiètent incontestablement sur les libertés individuelles, mais, à tout prendre, elles sont nécessaires.

Sommige van die maatregelen zijn controversieel en zullen ongetwijfeld de persoonlijke vrijheden ietwat schenden, maar alles in aanmerking genomen, zijn zij onmisbaar.


5. fait observer que, avec l'élargissement des compétences de l'Union, il est devenu nécessaire d'affirmer et de respecter pleinement les droits fondamentaux et les libertés individuelles et que la nouvelle forme de terrorisme a encore renforcé la nécessité d'assurer la sécurité collective; est par conséquent d'avis qu'un équilibre entre libertés individuelles et sécurité collective doit être réalisé par des politiques susceptibles de concilier ces deux objectifs;

5. stelt vast dat de grondrechten en de individuele vrijheden na de uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie volledig moeten worden verdedigd en geëerbiedigd en dat de nieuwe vormen van terrorisme de behoefte aan waarborging van de collectieve veiligheid verder hebben doen toenemen; is derhalve van mening dat er een evenwicht tussen individuele vrijheden en collectieve veiligheid moet worden gevonden via adequate beleidsmaatregelen ten einde deze twee doelstellingen met elkaar in overeenstemming te brengen;


5. fait observer que, avec l'élargissement des compétences de l'Union, il est devenu nécessaire d'affirmer et de respecter pleinement les droits fondamentaux et les libertés individuelles et que la nouvelle forme de terrorisme a encore renforcé la nécessité d'assurer la sécurité collective; est par conséquent d'avis qu'un équilibre entre libertés individuelles et sécurité collective doit être réalisé par des politiques susceptibles de concilier ces deux objectifs;

5. stelt vast dat de grondrechten en de individuele vrijheden na de uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie volledig moeten worden verdedigd en geëerbiedigd en dat de nieuwe vormen van terrorisme de behoefte aan waarborging van de collectieve veiligheid verder hebben doen toenemen; is derhalve van mening dat er een evenwicht tussen individuele vrijheden en collectieve veiligheid moet worden gevonden via adequate beleidsmaatregelen ten einde deze twee doelstellingen met elkaar in overeenstemming te brengen;


La législation doit être adaptée, mais sans nuire aux libertés individuelles ou collectives; cela vaut tout autant pour la liberté d’expression que pour la liberté économique.

De wetgeving moet worden gewijzigd, zonder echter individuele of collectieve vrijheden aan te tasten; dat geldt zowel voor de vrijheid van meningsuiting als voor economische vrijheden.


Bien que cela concerne une proposition de loi déposée par un parlementaire et que le débat devra avoir lieu au parlement ougandais, il s'agit incontestablement d'une atteinte à la liberté individuelle et aux droits de l'homme.

Ook al gaat het om een wetsvoorstel van een parlementslid en zal het democratische debat in het Ugandese parlement moeten plaatsvinden, toch gaat het hier onmiskenbaar om een aantasting van de individuele vrijheid en van de mensenrechten.


Si, au nom de la liberté individuelle, on peut revendiquer certains éléments et une adaptation du droit, dans une telle matière, qui concerne des tiers et surtout des enfants, la liberté individuelle ne doit pas être l'argument unique.

Als men in naam van de individuele vrijheid sommige elementen kan opeisen en het recht in die mate kan laten ombuigen, met gevolgen voor derden en vooral voor kinderen, dan mag die individuele vrijheid niet het enige argument zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libertés individuels doit incontestablement ->

Date index: 2023-06-23
w