Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "librement les preuves régulièrement recueillies " (Frans → Nederlands) :

Le juge apprécie librement les preuves régulièrement recueillies et produites devant lui sauf les exceptions prévues par la loi.

Behoudens de bij wet bepaalde uitzonderingen, beoordeelt de rechter vrij de op regelmatige wijze ingewonnen bewijsmiddelen die hem worden voorgelegd.


Le juge apprécie librement les preuves régulièrement recueillies et produites devant lui sauf les exceptions prévues par la loi.

Behoudens de bij wet bepaalde uitzonderingen, beoordeelt de rechter vrij de op regelmatige wijze ingewonnen bewijsmiddelen die hem worden voorgelegd.


Le juge apprécie librement les preuves légalement recueillies et produites devant lui conformément à l'article 3, sauf les exceptions prévues par la loi.

Behoudens de bij wet bepaalde uitzonderingen, beoordeelt de rechter vrij de wettelijk ingewonnen bewijsmiddelen die hem overeenkomstig artikel 3 worden voorgelegd.


Le juge apprécie librement les preuves légalement recueillies et produites devant lui conformément à l'article 3, sauf les exceptions prévues par la loi.

Behoudens de bij wet bepaalde uitzonderingen, beoordeelt de rechter vrij de wettelijk ingewonnen bewijsmiddelen die hem overeenkomstig artikel 3 worden voorgelegd.


Art. 4. Le juge apprécie librement les preuves légalement recueillies et produites devant lui conformément à l'article 3, sauf les exceptions prévues par la loi.

Art. 4 Behoudens de bij wet bepaalde uitzonderingen, beoordeelt de rechter vrij de wettelijk ingewonnen bewijsmiddelen die hem overeenkomstig artikel 3 worden voorgelegd.


M. considérant que les États membres manquent régulièrement de remplir, ou du moins de remplir dans les délais, certaines des obligations que leur gouvernement, en tant que participant au processus législatif communautaire, adopte librement, et font parfois preuve d'un mépris cynique vis-à-vis de leurs obligations manifestes en s'y conformant le plus tard possible dans le cadre d'une procédure d'infraction ou en ignorant des obligations légales (par exemple celles relevant ...[+++]

M. overwegende dat lidstaten regelmatig niet of tenminste niet tijdig voldoen aan een aantal van de verplichtingen die hun regeringen als deelnemers aan het wetgevingsproces van de Gemeenschap vrijelijk op zich nemen, en soms blijk geven van een cynische veronachtzaming van hun expliciete verplichtingen door naleving uit te stellen tot het laatst mogelijke stadium van een handhavingsproces, of door de veronachtzaming van wettelijke verplichtingen (bijvoorbeeld die in verband met het stabiliteits- en groeipact) te gebruiken als middel om de facto verandering van wetgeving te bewerkstelligen,


M. considérant que les États membres manquent régulièrement de remplir, ou du moins de remplir dans les délais, certaines des obligations que leur gouvernement, en tant que participant au processus législatif communautaire, adopte librement, et font parfois preuve d'un mépris cynique vis-à-vis de leurs obligations manifestes en s'y conformant le plus tard possible dans le cadre d'une procédure d'infraction ou en ignorant des obligations légales (par exemple celles relevant ...[+++]

M. overwegende dat lidstaten regelmatig niet of tenminste niet tijdig voldoen aan een aantal van de verplichtingen die hun regeringen als deelnemers aan het wetgevingsproces van de Gemeenschap vrijelijk op zich nemen, en soms blijk geven van een cynische veronachtzaming van hun expliciete verplichtingen door naleving uit te stellen tot het laatst mogelijke stadium van een handhavingsproces, of door de veronachtzaming van wettelijke verplichtingen (bijvoorbeeld die in verband met het stabiliteits- en groeipact) te gebruiken als middel om de facto verandering van wetgeving te bewerkstelligen,


Lorsque la loi ne prescrit aucun mode de preuve particulier, le juge du fond peut puiser sa conviction dans toutes données relatives à l'affaire obtenues régulièrement (donc pas par tromperie ou contrainte, c'est-à-dire par ruse, par provocation ou par une quelconque intervention illicite sur la personne de l'inculpé ou des témoins, comme la «narco-analyse», le «choc amphétamique» ou le «choc électrique») et communiquées légalement, voire même dans des présomptions dont il apprécie la valeur de façon souveraine à condition que les parties aient pu en ...[+++]

Wanneer de wet geen bijzonder bewijsmiddel voorschrijft, mag de feitenrechter zijn overtuiging putten uit alle regelmatig verkregen (niet door bedrog of dwang, dit wil zeggen door list, provocatie of door enige ongeoorloofde ingreep op de persoon van de verdachte of getuige, zoals de «narco-analyse», de «choc amphétamique» of de «elektrische schok») en regelmatig overgelegde gegevens van de zaak, zelfs uit vermoedens, waarvan hij op onaantastbare wijze de bewijswaarde apprecieert op voorwaarde dat de partijen ze vrij hebben kunnen bespreken, dit wil zeggen dat ze het voorwerp (kunnen) zijn geweest van een contradictoire debat en voor zov ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

librement les preuves régulièrement recueillies ->

Date index: 2021-06-30
w