Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libération de ces cent prisonniers marocains » (Français → Néerlandais) :

La libération de ces cent prisonniers marocains peut contribuer à favoriser le dialogue et la confiance entre les parties concernées par cette question.

De vrijlating van deze 100 Marokkaanse gevangenen kan een bijdrage vormen tot de aanmoediging van dialoog en tot een groter vertrouwen tussen de bij deze kwestie betrokken partijen.


4. salue la libération de tous les prisonniers de guerre marocains par le Front Polisario; demande aux autorités marocaines de procéder à la libération immédiate de tous les prisonniers de guerre sahraouis;

4. is ingenomen met de invrijheidstelling van alle Marokkaanse krijgsgevangenen door het Polisariofront; verzoekt de Marokkaanse autoriteiten met klem onverwijld alle Saharawi-krijgsgevangenen in vrijheid te stellen;


Compte tenu de la libération des prisonniers marocains jusqu’alors détenus dans les camps sahraouis d’Algérie et de la situation délicate que connaissent les prisonniers sahraouis dans les prisons marocaines de Al Aiyun:

De Marokkaanse gevangenen die tot dan toe in Saharaanse kampen in Algerije werden vastgehouden zijn onlangs vrijgelaten. Anderzijds is de situatie van de Saharaanse gevangenen in de Marokkaanse gevangenissen van Al Ayoun precair.


Compte tenu de la libération des prisonniers marocains jusqu'alors détenus dans les camps sahraouis d'Algérie et de la situation délicate que connaissent les prisonniers sahraouis dans les prisons marocaines de Al Ayiun:

De Marokkaanse gevangenen die tot dan toe in Saharaanse kampen in Algerije werden vastgehouden zijn onlangs vrijgelaten. Anderzijds is de situatie van de Saharaanse gevangenen in de Marokkaanse gevangenissen van Al Ayoun precair.


5. salue la libération de tous les prisonniers de guerre marocains par le Front Polisario; se préoccupe cependant des informations faisant état de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, y compris en matière de liberté de parole et de libre circulation;

5. is verheugd over de vrijlating van alle Marokkaanse krijgsgevangenen door het Polisariofront; is evenwel verontrust over de berichten over schendingen van de mensenrechten in de Westelijke Sahara, onder meer inzake vrije meningsuiting en vrij verkeer;


27. demande à la Présidence, à la Commission et aux États membres de poursuivre plus activement les démarches auprès de toutes les parties concernées et au sein des organismes compétents des Nations unies en vue de la libération de tous les prisonniers de guerre marocains emprisonnés par le Front Polisario et de tous les prisonniers de guerre sahraouis détenus par le Maroc; demande au Maroc et au Front Polisario de continuer à coo ...[+++]

27. dringt er bij het Voorzitterschap, de Commissie en de lidstaten op aan zich bij alle betrokken partijen en binnen de bevoegde VN-organisaties actiever in te zetten voor de vrijlating van alle Marokkaanse krijgsgevangenen die door het Frente Polisario gevangen worden gehouden en van alle Sahrawi-krijgsgevangenen die door Marokko gevangen worden gehouden; dringt er bij Marokko en het Frente Polisario op aan om te blijven samenwerken met het Internationale Comité van het Rode Kruis om opheldering te verschaffen over het lot van de personen die sinds het begin van het confli ...[+++]


sur la libération de cent prisonniers de guerre marocains par le Front Polisario

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de vrijlating van 100 marokkaanse krijgsgevangenen


L'UE se félicite de la libération, le 26 février, de cent prisonniers de guerre marocains par le Front Polisario.

De EU is verheugd over de vrijlating van 100 Marokkaanse krijgsgevangenen door het Polisario-front op 26 februari.


Toutefois, étant donné que 1160 prisonniers marocains sont encore détenus, pour certains, depuis le début du conflit, l'UE attend du Front Polisario qu'il libère immédiatement l'ensemble de ces prisonniers de guerre, conformément au droit international, ainsi qu'à la résolution 1359 (2001) du Conseil de sécurité, qui prévoit également que le problème du sort des personnes portées disparues doit être réglé.

Aangezien evenwel nog 1160 Marokkaanse gevangenen worden vastgehouden, verwacht de EU van het Polisario de onmiddellijke vrijlating van alle resterende krijgsgevangenen, waarvan enkelen reeds sinds het begin van het conflict in gevangenschap verkeren, zulks in overeenstemming met het internationaal recht en met Resolutie 1359 (2001) van de Veiligheidsraad, die ook de oplossing biedt voor het probleem in verband met het lot van de vermisten.


Des progrès ont été accomplis sur le plan humanitaire, avec notamment la libération de plusieurs centaines de prisonniers marocains ces derniers mois et avec la mise en place de mesures de confiance permettant des contacts entre les familles sahraouies séparées depuis plus de vingt ans.

Er is vooruitgang geboekt op humanitair vlak, inzonderheid met de vrijlating van honderden Marokkaanse gevangenen de jongste maanden en de vertrouwensmaatregelen waardoor opnieuw contact mogelijk is tussen Saharaanse families die al meer dan twintig jaar gescheiden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération de ces cent prisonniers marocains ->

Date index: 2025-03-10
w