Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Borderline
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en contact avec des forces de l’ordre
Entrer en fonction
Entrer en fonctions
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Explosive
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hygiène sur le lieu de travail
Jouer dans un lieu public
Mobbing au travail
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Prendre ses fonctions
Propreté du lieu de travail
Psychopathique
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Venir en possession
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
être compris dans

Vertaling van "lieu sans entrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


entrer en fonction | entrer en fonctions | prendre ses fonctions

in functie treden


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Enfants nés vivants, selon le lieu de naissance

levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte


entrer en contact avec des forces de l’ordre

contacten onderhouden met veiligheidsautoriteiten | contacten leggen met veiligheidsautoriteiten | samenwerken met veiligheidsautoriteiten


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Article 1 bis. L'étranger possédant la nationalité d'un des pays énumérés à l'annexe I du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation est autorisé, sur présentation des documents prévus à l'article 2, de la loi à l'exception du visa ou de l'autorisation en tenant lieu, à entrer sur le te ...[+++]

« Artikel 1 bis. De vreemdeling die de nationaliteit bezit van een van de landen die opgesomd worden in bijlage I van de verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld wordt gemachtigd, op overlegging van de documenten die voorzien worden in artikel 2 van de wet, met uitzondering van het visum of de daarmee gelijkgestelde machtiging, het Rijk binnen te komen voor een verblijf van ten hoogste 90 dag ...[+++]


1. en premier lieu, faire entrer en vigueur les articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle;

1. in eerste instantie, de artikelen 595 en 596 Sv. in werking laten treden;


1. en premier lieu, faire entrer en vigueur les articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle;

1. in eerste instantie, de artikelen 595 en 596 Sv. in werking laten treden;


7. s'il y a lieu, une ou plusieurs des conditions d'utilisation suivantes doit (doivent) être mentionnée(s) : type de denrée alimentaire destinée à entrer en contact avec le matériau/l'objet durée et température de conservation du matériau/de l'objet traitement éventuel du matériau/de l'objet Vu pour être annexé à notre arrêté du 2 juin 2015 modifiant l'arrêté royal du 11 mai 1992 relatif aux matériaux et aux objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires.

7. Indien van toepassing moeten één of meerdere van de volgende gebruiksomstandigheden worden vermeld: type levensmiddel bestemd om met het materiaal/voorwerp in contact te komen bewaartijd en -temperatuur van het materiaal/voorwerp eventuele behandeling van het materiaal/voorwerp Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 2 juni 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Lorsque le ministre ou son délégué rapporte l'ancienne décision et prend une nouvelle décision par laquelle l'étranger est admis à entrer dans le Royaume en tant que candidat réfugié (recevabilité de la demande d'asile), l'étranger peut quitter le lieu où il est maintenu et il est autorisé à entrer dans le Royaume.

* Indien de minister of diens gemachtigde de oude beslissing intrekt en een nieuwe beslissing treft, waarbij het de vreemdeling toegestaan wordt het Rijk te betreden als kandidaat-vluchteling (ontvankelijkheid van de asielaanvraag), mag de vreemdeling de plaats waar hij wordt vastgehouden, verlaten en verkrijgt hij de toelating om het Rijk binnen te komen.


­ Lorsque la chambre du conseil ordonne la mise en liberté, l'étranger peut quitter le lieu où il est maintenu et entrer dans le Royaume, sauf si le ministère public et, le cas échéant, le ministre ou son délégué, forme un recours auprès de la chambre des mises en accusation.

­ Indien de raadkamer de invrijheidstelling beveelt, mag de vreemdeling de plaats waar hij wordt vastgehouden, verlaten en mag hij het Rijk binnenkomen, behalve indien het openbaar ministerie en, in voorkomend geval, de minister of diens gemachtigde een beroep instelt bij de kamer van inbeschuldigingstelling.


­ Lorsque le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide qu'un examen ultérieur est nécessaire (article 63/3), l'étranger peut quitter le lieu où il est maintenu et il est autorisé à entrer dans le Royaume.

­ Indien de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist dat verder onderzoek noodzakelijk is (artikel 63/3), mag de vreemdeling de plaats waar hij wordt vastgehouden, verlaten en verkrijgt hij de toelating om het Rijk binnen te komen.


2° outre leur « gastenkamer » les touristes hébergés ont au moins accès à un espace dans la maison unifamiliale ou à une annexe contiguë de cette maison, dans laquelle il y a lieu d'entrer en contact avec l'hôte;

2° naast hun gastenkamer hebben de logerende toeristen minstens toegang tot een ruimte in de eengezinswoning of een aanpalend bijgebouw ervan waar contact met de gastheer mogelijk is;


(6) Dans l'intérêt de la cohérence de la législation communautaire, la vérification de la conformité des pellicules de cellulose régénérée recouvertes d'un vernis en matière plastique aux limites de migration fixées par la directive 2002/72/CE devrait être réalisée dans le respect des règles arrêtées dans la directive 82/711/CEE du Conseil du 18 octobre 1982 établissant les règles de base nécessaires à la vérification de la migration des constituants des matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires(7), modifiée e ...[+++]

(6) In het belang van de consistentie van de communautaire wetgeving dient de controle op de overeenstemming van met kunststof beklede folie van geregenereerde cellulose met de migratielimieten zoals aangegeven in Richtlijn 2002/72/EG te worden uitgeoefend overeenkomstig de regels vastgelegd in Richtlijn 82/711/EEG van de Raad van 18 oktober 1982 betreffende de basisregels voor de controle op migratie van bestanddelen van materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen(7), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/48/EG van de Commissie(8), en in Richtlijn 85/572/EEG van de Raad van 19 december 198 ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté qui fixe le montant de l'intervention personnelle du bénéficiaire dans le coût de la prestation n° 301593 doit entrer en vigueur en même temps que l'arrêté royal qui introduit dans la nomenclature des prestations de santé la prestation susvisée; que l'arrêté royal cité en dernier lieu doit être publié, conformément à la recommandation du Comité de l'assurance, dans le courant ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat dit besluit, dat het bedrag van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de kostprijs van de verstrekking nr. 301593 vaststelt, op hetzelfde tijdstip in werking moet treden als het koninklijk besluit waarbij de voormelde verstrekking wordt opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen; dat laatstgenoemd koninklijk besluit conform de aanbeveling van het Verzekeringscomité in maart moet worden bekendgemaakt om in werking te kunnen treden op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, nameli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu sans entrer ->

Date index: 2025-01-15
w