Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu à cette condamnation font " (Frans → Nederlands) :

Cette condition est remplie lorsque le fait qui a donné lieu à la condamnation dans l'État de condamnation aurait également été répréhensible selon la législation de l'État d'exécution s'il avait été commis dans ce dernier pays.

Deze voorwaarde is vervuld wanneer het feit dat aanleiding heeft gegeven tot de veroordeling in de Staat van veroordeling volgens de wetgeving van de Staat van tenuitvoerlegging ook zou strafbaar geweest zijn moest het daar zijn begaan.


Cette condition est remplie lorsque le fait qui a donné lieu à la condamnation dans l'État de condamnation aurait également été répréhensible selon la législation de l'État d'exécution s'il avait été commis dans ce dernier pays.

Deze voorwaarde is vervuld wanneer het feit dat aanleiding heeft gegeven tot de veroordeling in de Staat van veroordeling volgens de wetgeving van de Staat van tenuitvoerlegging ook zou strafbaar geweest zijn moest het daar zijn begaan.


« (...) peut, même d'office, dire qu'il n'y a pas lieu à cette condamnation ».

« (...) zelfs ambtshalve (kan) stellen dat er geen reden tot die veroordeling is ».


Le paragraphe 2 permet à une Partie de refuser le transit si la personne condamnée est un de ses ressortissants, si l'infraction qui a donné lieu à la condamnation ne constitue pas une infraction pénale au regard de sa législation ou si la personne transférée fait l'objet de recherches dans cette Partie.

Het tweede lid biedt een partij de mogelijkheid de doortocht te weigeren indien de gevonniste persoon een van haar onderdanen is, het misdrijf dat aanleiding heeft gegeven tot de veroordeling, geen strafrechtelijk misdrijf oplevert op grond van haar wetgeving of de gevonniste persoon in deze partij wordt opgespoord.


« (...) peut, même d'office pour des raisons tirées (de l'équité ou de la situation économique de la partie condamnée) dire qu'il n'y a pas lieu à cette condamnation ».

« (...) zelfs ambtshalve om redenen voortvloeiend uit (...) overwegingen (inzake billijkheid of de economische situatie van de veroordeelde) (kan) stellen dat er geen reden tot die veroordeling is ».


- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en co ...[+++]

- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o drie processen (betr ...[+++]


Pour les personnes qui font l'objet tant d'une condamnation que d'un internement au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, le directeur rend un avis à la chambre de protection sociale dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi en vue de la désignation de l'établissement dans lequel aura lieu l'internement et de l'octroi éventuel de modalités d'exécution".

Voor de personen die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet zowel een veroordeling als een internering ondergaan, wordt binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet door de directeur een advies bezorgd aan de kamer voor de bescherming van de maatschappij met het oog op de aanwijzing van de inrichting waar de internering zal plaatsvinden en de eventuele toekenning van uitvoeringsmodaliteiten".


Article 20 Echange d' informations provenant de documents judiciaires Chaque Partie, sur demande, informe l'autre Partie de toutes les condamnations pénales qui concernent des ressortissants de cette Partie et qui font l'objet d'une inscription au casier judiciaire.

Artikel 20 Uitwisseling van informatie uit gerechtelijke documenten Elke Partij geeft op verzoek aan de andere Partij kennis van de strafrechtelijke veroordelingen die betrekking hebben op onderdanen van die Partij en die in het strafregister zijn vermeld.


Art. 8. L'article 94 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit: « Art. 94. Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise spécial éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des produits: Art. 9. L'article 95 du même arrêté ministérie ...[+++]

Art. 8. Artikel 94 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 94. Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere accijns op tabaksfabricaten die werden aangehaald ten laste van onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als volgt bepaald: Art. 9. Artikel 95 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 april 2014, wordt vervangen als volgt: "Art. 95. § 1. In geval van wijziging van de fi ...[+++]


Pourriez-vous communiquer pour 2009, 2010, 2011 et 2012, s'agissant de cette infraction: 1. le nombre de déclarations par an; 2. le nombre de classements sans suite de ces déclarations; 3. le nombre de condamnations effectives auxquelles ont donné lieu ces déclarations ?

Kan u van dit misdrijf voor 2009, 2010, 2011 en 2012 weergeven: 1. het aantal aangiften per jaar; 2. het aantal seponeringen van deze aangiften; 3. het aantal effectieve veroordelingen die volgden op deze aangiften?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu à cette condamnation font ->

Date index: 2023-11-25
w