Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu à des débats politiques mieux éclairés " (Frans → Nederlands) :

La publication du rapport final n'a donné lieu à aucun débat politique au Sénat ni dans une autre assemblée politique, hormis au conseil communal d'Anvers.

De publicatie van het eindverslag heeft geen aanleiding gegeven tot een politiek debat in de Senaat of een ander politiek gremium, met uitzondering van de Antwerpse gemeenteraad.


L'agenda de la COSAC pourra inclure des débats sur des projets d'actes législatifs spécifiques de l'Union européenne pourvu que ces projets aient trait à des sujets particulièrement polémiques susceptibles de donner lieu à un débat politique sur des sujets spécifiquement européens.

A debate on specific EU draft legislative acts may be included on the COSAC agenda insofar as these drafts deal with particularly contentious issues that may give rise to a political debate regarding specifically European affairs.


La publication du rapport final n'a donné lieu à aucun débat politique au Sénat ni dans une autre assemblée politique, hormis au conseil communal d'Anvers.

De publicatie van het eindverslag heeft geen aanleiding gegeven tot een politiek debat in de Senaat of een ander politiek gremium, met uitzondering van de Antwerpse gemeenteraad.


Nous nous réjouissons de ces débats et, comme les honorables députés s’en rendront compte, cette Commission a travaillé dur afin de parvenir à une transparence totale en ce qui concerne les bénéficiaires des fonds communautaires, ce qui, selon elle, donne lieu à des débats politiques mieux éclairés, comme les bilans de santé de la politique agricole commune lancés par ma collègue, Mme Fischer Boel, plus tôt ce mois-ci.

We zijn ingenomen met dergelijke discussies en zoals de geachte afgevaardigden wellicht weten heeft de Commissie er alles aan gedaan om te komen tot volledige transparantie wat betreft de begunstigden van EU-gelden. Dat zal naar onze mening leiden tot beter onderlegde beleidsdiscussies, zoals bijvoorbeeld de eerder deze maand in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid door mijn collega Marian Fischer Boel ingevoerde gezondheidscontroles.


Il est donc important que ce débat ait été lancé et qu'une décision de principe ait été prise qui indique qu'un débat politique sérieux pourra avoir lieu à ce propos.

Daarom is het belangrijk dat er een aanzet is gegeven en dat er een principiële beslissing is genomen die de bereidheid aantoont om een serieuze politieke discussie over het onderwerp aan te gaan.


Le rapport, qui a donné lieu à un débat politique acharné, doit, quoi qu'il arrive, attirer l'attention de la Commission européenne sur la nécessité de traiter cette question proportionnellement à sa gravité et d’examiner le type de mesures communautaires ou nationales à mettre en œuvre afin d’imposer la diversité.

Het verslag, dat felle politieke discussies heeft opgewekt, moet de aandacht van de Europese Commissie vestigen op het feit dat zij dit vraagstuk moet aanpakken op een wijze die past bij de ernst van het onderwerp en dat zij moet onderzoeken welke maatregelen van de Unie of de lidstaten nodig zijn in het belang van de verwezenlijking van de veelkleurigheid.


Par ailleurs l'ambition affichée dans la proposition de la Commission donne très justement lieu à un débat politique.

Anderzijds is er een zeer gerechtvaardigd politiek debat ontstaan over de ambitie van het Commissievoorstel.


- Monsieur le Président, puisque le cadre national est le seul lieu naturel du débat politique et démocratique, des partis cohérents dotés d’un programme global n’ont de place qu’à l’intérieur des États.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, omdat de nationale omgeving de enige natuurlijke plek is voor het politieke en democratische debat, zijn de staten de enige plaats voor coherente partijen met een algemeen programma.


Étant donné que, si les deux rapports ont été approuvés par une très large majorité, un groupe s’est largement abstenu sur les deux rapports, on comprend aisément que ces deux rapports aient donné lieu à un débat politique très animé au sein de notre commission, s’agissant de rapports portant sur des décisions concernant la voie à suivre plutôt que de rapports législatifs.

Beide verslagen hebben in onze commissie geleid tot een zeer intensief politiek debat, omdat ze feitelijk een koers aangeven en geen wetgevende verslagen zijn. Dat blijkt uit het feit dat er over deze kwestie weliswaar grote overeenstemming bestaat, maar dat één fractie zich bij beide verslagen grotendeels van stemming heeft onthouden.


Or nous aurions besoin de toute l'expertise du Conseil supérieur des Finances pour éclairer nos débats politiques.

Nochtans is het nodig dat de Hoge Raad van Financiën met alle beschikbare expertise zijn licht laat schijnen op onze politieke debatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu à des débats politiques mieux éclairés ->

Date index: 2021-08-16
w