Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «linguistique néerlandophone présente » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Dans les services intérieurs centraux, les emplois des différents degrés de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la Sûreté de l'Etat, sont répartis en un cadre linguistique francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont les proportions fixées par le tableau nr. 1 joint au présent arrêté.

Artikel 1. In de centrale binnendiensten worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Veiligheid van de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde tabel nr. 1 zijn bepaald.


Art. 2. Dans les services extérieurs centraux, les emplois de chaque degré de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la Sûreté de l'Etat, sont répartis en un cadre linguistique francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont les propositions fixées par le tableau nr. 2 joint au présent arrêté.

Art. 2. In de centrale buitendiensten worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Veiligheid van de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde tabel nr. 2 zijn bepaald.


Deux membres sont nommés par le ministre de la Justice pour un terme renouvelable d'un an : deux stagiaires judiciaires, appartenant l'un au rôle linguistique francophone, l'autre au rôle linguistique néerlandophone, dont un présenté par le Collège du ministère public et l'autre par le Collège des cours et tribunaux.

Twee leden worden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van een jaar : twee gerechtelijke stagiairs, waarvan de ene behoort tot de Nederlandse taalrol en de andere tot de Franse taalrol, van wie de ene wordt voorgedragen door het College van het openbaar ministerie en de andere door het College van de hoven en rechtbanken.


Art. 134. Dans l'article 27 de la même loi, remplacé par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, le mot "vingt" est remplacé par le mot "vingt-deux"; b) dans l'alinéa 3, 1°, les mots "les premiers présidents des cours d'appel" sont remplacés par les mots "le Collège des cours et tribunaux"; c) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : "Deux membres sont nommés par le ministre de la Justice pour un terme renouvelable d'un an : deux stagiaires judiciaires, appartenant l'un au rôle linguistique francophone, l'autre au rôle linguistique ...[+++]

Art. 134. In artikel 27 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "twintig" vervangen door het woord "tweeëntwintig"; b) in het derde lid, 1°, worden de woorden "de eerste voorzitters van de hoven van beroep" vervangen door de woorden "het College van de hoven en rechtbanken"; c) tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Twee leden worden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van een jaar : twee gerechtelijke stagiaires, waarvan de ene behoort tot de Nederlandse taalrol en de andere tot de Franse taalrol, van wie de ene wordt voorgedragen door het College van het ...[+++]


Appel à candidatures en vue de l'attribution du mandat de fonctionnaire dirigeant(e) adjoint(e) (A4+) au sein de l'organisme d'intérêt public « Bruxelles Prévention Sécurité », rôle linguistique néerlandophone Le présent appel à candidatures vise à attribuer le mandat de fonctionnaire dirigeant(e) adjoint(e) au sein d'un nouvel organisme d'intérêt public (OIP) mis en place par la Région de Bruxelles-Capitale.

Oproep tot kandidaturen met het oog op de toewijzing van de mandaat van adjunct leidend ambtenaar (A4+) bij de instelling van openbaar nut « Brussel Preventie Veiligheid » Deze oproep tot kandidaten is erop gericht de mandaten van leidend ambtenaar en adjunct leidend ambtenaar toe te wijzen voor een nieuwe instelling van openbaar nut (ION) opgericht door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Les membres effectifs sont présentés selon les modalités suivantes : 1° Deux membres sont, ou ont été, des magistrats de référence « discriminations et délits de haine » près les parquets et auditorats du travail, dont un magistrat du rôle linguistique francophone et un magistrat du rôle linguistique néerlandophone, présentés par le Collège des Procureurs généraux.

De effectieve leden worden voorgedragen volgens de volgende modaliteiten: 1° Twee leden zijn, of waren, referentiemagistraten inzake "discriminatie en haatmisdrijven" bij parketten en arbeidsauditoraten, van wie één magistraat van de Nederlandse taalrol en één magistraat van de Franse taalrol, voorgedragen door het College van Procureurs-generaal.


En réponse à ma question écrite n°1155 du 16 mars 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 74) relative à la police des chemins de fer, il apparaît que la répartition des emplois entre les groupes linguistiques au sein de la police des chemins de fer présente une distorsion importante au détriment des néerlandophones, tant au plan national qu'à celui du SPC Bruxelles.

In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1155 van 16 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 74) over de spoorwegpolitie blijkt dat er bij de bedeling van de betrekkingen over de taalgroepen bij de spoorwegpolitie een forse scheeftrekking bestaat ten nadele van de Nederlandstaligen, zowel op nationaal vlak als op het vlak van de SPC Brussel.


En annexe, vous trouverez le nombre d'immatriculations depuis mai 2012 jusqu'à présent, par catégorie de véhicule et par langue pour les communes néerlandophones à facilités linguistiques.

In bijlage vindt u het aantal inschrijvingen sinds mei 2012 tot op heden per voertuigcategorie en per taal voor de Nederlandstalige faciliteitengemeenten.


Article 1. A l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, les emplois des différents degrés de la hiérarchie figurant dans les plans de personnel du Service public fédéral Justice sont répartis en un cadre linguistique francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont les proportions sont définies dans le tableau joint au présent arrêté.

Artikel 1. In het Nationaal Instituut voor Criminologie en Criminalistiek worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie die in de personeelsplannen van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde tabel zijn bepaald.


Article 1. Dans les services centraux, les emplois des différents degrés de la hiérarchie figurant dans les plans de personnel du Service public fédéral Justice sont répartis en un cadre linguistique francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont les proportions sont définies dans le tableau joint au présent arrêté.

Artikel 1. In de centrale diensten worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie die in de personeelsplannen van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde tabel zijn bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistique néerlandophone présente ->

Date index: 2024-04-17
w