Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liste était principalement motivée » (Français → Néerlandais) :

Selon M. Vankrunkelsven, la décision de l'Union européenne d'inscrire la MKO sur la liste était principalement motivée par le désir d'améliorer les relations avec le régime iranien.

Volgens de heer Vankrunkelsven is de beslissing van de Europese Unie om de MKO te lijsten grotendeels ingegeven door de overweging om de relaties met het Iraanse regime te verbeteren.


Selon M. Vankrunkelsven, la décision de l'Union européenne d'inscrire la MKO sur la liste était principalement motivée par le désir d'améliorer les relations avec le régime iranien.

Volgens de heer Vankrunkelsven is de beslissing van de Europese Unie om de MKO te lijsten grotendeels ingegeven door de overweging om de relaties met het Iraanse regime te verbeteren.


La création d'un ordre des médecins était toutefois principalement motivée par la lutte contre certaines dérives observées en matière de dispensation des soins médicaux et, par conséquent, par la protection des patients.

Het motief om een orde op te richten bestond er evenwel hoofdzakelijk in bepaalde wantoestanden in de medische zorgverlening tegen te gaan en aldus de patiënten te beschermen.


La création d'un ordre des médecins était toutefois principalement motivée par la lutte contre certaines dérives observées en matière de dispensation des soins médicaux et, par conséquent, par la protection des patients.

Het motief om een orde op te richten bestond er evenwel hoofdzakelijk in bepaalde wantoestanden in de medische zorgverlening tegen te gaan en aldus de patiënten te beschermen.


30 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis et diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant la liste des modifications admissibles de la fonction étrangère à la zone Le Gouvernement flamand, Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, articles 4.2.1, 6° et 4.4.23, alinéa premier, 2° ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis ; Vu l'arrêté du Gouv ...[+++]

30 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen en van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen De Vlaamse Regering, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 4.2.1, 6° en 4.4.23, eerste lid, 2° ; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen; Gelet op het besluit van de Vlaamse Re ...[+++]


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 1 ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]


Cette dérogation unique était motivée principalement par le constat que l'application de l'article 1 de la loi du 3 mars 1977 aux projets et propositions de loi pendants poserait des problèmes complexes en matière de procédure et de délais lors du passage de l'ancien système bicaméral égalitaire au système bicaméral que nous connaissons actuellement.

Deze eenmalige afwijking was vooral ingegeven door de vaststelling dat de toepassing van artikel 1 van de wet van 3 maart 1977 op de hangende wetsvoorstellen en -ontwerpen bij de overgang van het vroegere volstrekte tweekamerstelsel naar het thans geldende tweekamerstelsel, complexe problemen zou doen rijzen op het vlak van de procedure en de termijnen.


Considérant que l'élaboration du plan particulier d'affectation du sol « Bonnevie » était principalement motivée par la volonté d'assurer une réurbanisation cohérente suite aux travaux de création du métro;

Overwegende dat de opmaak van het bijzonder bestemmingsplan « Bonnevie » vooral gemotiveerd was door de wil om te zorgen voor een coherente heraanleg ingevolge de werken voor de aanleg van de metro;


Considérant que l'élaboration du plan particulier d'affectation du sol « Etangs Noirs » était principalement motivée par la volonté d'assurer une réurbanisation cohérente suite aux travaux de création du métro;

Overwegende dat de opmaak van het bijzonder bestemmingsplan « Zwarte Vijvers » vooral gemotiveerd was door de wil om te zorgen voor een coherente heraanleg ingevolge de aanlegwerken voor de metro;


Considérant que l'élaboration du plan particulier d'affectation du sol « Sainte-Marie » était principalement motivée par la volonté d'assurer une réurbanisation cohérente de la tranchée creusée lors des travaux de création du métro sur l'assiette de la rue Sainte-Marie;

Overwegende dat de uitwerking van het bijzonder bestemmingsplan « Sint-Maria » voornamelijk gerechtvaardigd werd door de wil om een samenhangende herurbanisatie te verzekeren voor de geul die tijdens de uitvoeringswerken van de metro op de Sint-Mariastraat werd gegraven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liste était principalement motivée ->

Date index: 2023-11-30
w