Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "livre vert réaffirme la contribution significative apportée " (Frans → Nederlands) :

Dans le même temps, le livre vert réaffirme la contribution significative apportée par le marché intérieur et les règles de la concurrence à la modernisation et à l'amélioration de la qualité et de l'efficacité de nombreux services publics, au bénéfice des citoyens et des entreprises d'Europe.

Tegelijk wordt in het groenboek andermaal gewezen op de belangrijke bijdrage die de interne markt en de mededingingsregels leveren aan de modernisering en de verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van talrijke openbare diensten, waarvan de burgers en ondernemingen in Europa de vruchten plukken.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, contrairement à certains, je considère que le rapport du Parlement européen sur le Livre vert est une contribution significative voire essentielle à l'évolution de la future PCP.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in tegenstelling tot sommigen onder ons ben ik van mening dat het verslag van het Europees Parlement over het groenboek een wezenlijke en zelfs essentiële bijdrage aan de ontwikkeling van het toekomstige gemeenschappelijk visserijbeleid vormt.


Dans le même temps, le livre vert réaffirme la contribution significative apportée par le marché intérieur et les règles de la concurrence à la modernisation et à l'amélioration de la qualité et de l'efficacité de nombreux services publics, au bénéfice des citoyens et des entreprises d'Europe.

Tegelijk wordt in het groenboek andermaal gewezen op de belangrijke bijdrage die de interne markt en de mededingingsregels leveren aan de modernisering en de verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van talrijke openbare diensten, waarvan de burgers en ondernemingen in Europa de vruchten plukken.


Dans le même temps, le livre vert réaffirme la contribution significative apportée par le marché intérieur et les règles de la concurrence à la modernisation et à l'amélioration de la qualité et de l'efficacité de nombreux services publics, au bénéfice des citoyens et des entreprises d'Europe.

Tegelijk wordt in het groenboek andermaal gewezen op de belangrijke bijdrage die de interne markt en de mededingingsregels leveren aan de modernisering en de verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van talrijke openbare diensten, waarvan de burgers en ondernemingen in Europa de vruchten plukken.


Le projet de rapport sur le livre vert apporte une contribution significative au débat sur le développement urbain.

Het ontwerpverslag over het groenboek is een belangrijke bijdrage aan het onderwerp stadsontwikkeling.


Le rapport d’évaluation de la Commission sur l'application de la directive sur les conditions d’accueil dans les États membres, publié le 26 novembre 2007 [2], ainsi que les contributions apportées par plusieurs parties prenantes en réponse au livre vert à l’origine de la procédure de consultation [3] ont mis en lumière de nombreuses insuffisances concernant le niveau des conditions d’accueil des demandeurs d’asile, principalement dues au fait que la directive laisse actuellement aux États mem ...[+++]

In het evaluatieverslag van de Commissie van 26 november 2007[2] over de toepassing van de richtlijn opvangvoorzieningen in de lidstaten en in de bijdragen die verschillende belanghebbenden als reactie op de raadplegingsprocedure van het groenboek hebben ontvangen[3], is een aantal tekortkomingen inzake het niveau van de opvangvoorzieningen voor asielzoekers aan het licht gekomen die hoofdzakelijk het gevolg zijn van het feit dat de richtlijn de lidstaten momenteel een ruime beslissingsbevoegdheid geeft om de opvangvoorzieningen op nationaal niveau vast te stellen.


Dans son évaluation des contributions apportées, sur la base du Livre Vert, au débat sur l'égalité et la non-discrimination par les autorités nationales, régionales ou locales, les organismes spécialisés, les ONG ou encore les partenaires sociaux, la Commission a dégagé trois domaines prioritaires pour les prochains financements communautaires.

Bij haar evaluatie van de geleverde bijdrage op basis van het Groenboek aan het debat over gelijkheid en niet-discriminatie door de nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten, door de gespecialiseerde organisaties, de NGO's of de sociale partners, heeft de Commissie drie prioriteiten vastgesteld voor toekomstige communautaire financiering.


De plus, le livre vert cherche à apporter une contribution significative, à l’aide d’exemples et de leadership, au lancement d’un effort international afin de résoudre le problème du changement climatique par l’efficacité énergétique.

Bovendien is het de bedoeling van dit groenboek om het goede voorbeeld te geven en het voortouw te nemen door met een hogere energie-efficiëntie een aanmerkelijke bijdrage te leveren aan een snelle aanpak van de klimaatveranderingsproblematiek in internationaal verband.


Dans son Livre vert, la Commission précise la contribution qu'elle avait déjà apportée à la conférence intergouvernementale de Nice, au cours de laquelle elle avait proposé d'inscrire dans le traité sur la Communauté européenne, par le biais d'une nouvelle rédaction de l'article 280 du traité, la création d'un parquet européen compétent en matière de protection pénale des intérêts financiers de la Communauté.

In het Groenboek licht de Commissie het voorstel toe dat zij al aan de Intergouvernementele Conferentie van Nice had voorgelegd, namelijk om artikel 280 van het EG-Verdrag aan te passen en daarin een Europees Openbaar Ministerie op te nemen dat bevoegd is voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.


Le rapport d’évaluation de la Commission sur l'application de la directive sur les conditions d’accueil dans les États membres, publié le 26 novembre 2007 [2], ainsi que les contributions apportées par plusieurs parties prenantes en réponse au livre vert à l’origine de la procédure de consultation [3] ont mis en lumière de nombreuses insuffisances concernant le niveau des conditions d’accueil des demandeurs d’asile, principalement dues au fait que la directive laisse actuellement aux États mem ...[+++]

In het evaluatieverslag van de Commissie van 26 november 2007[2] over de toepassing van de richtlijn opvangvoorzieningen in de lidstaten en in de bijdragen die verschillende belanghebbenden als reactie op de raadplegingsprocedure van het groenboek hebben ontvangen[3], is een aantal tekortkomingen inzake het niveau van de opvangvoorzieningen voor asielzoekers aan het licht gekomen die hoofdzakelijk het gevolg zijn van het feit dat de richtlijn de lidstaten momenteel een ruime beslissingsbevoegdheid geeft om de opvangvoorzieningen op nationaal niveau vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livre vert réaffirme la contribution significative apportée ->

Date index: 2021-11-25
w