L'interdiction générale crée, facteur important, des conditions égales entre les divers opérateurs, surtout dans le secteur des loisirs, parce que les exceptions, pour être efficaces, doivent prévoir des locaux séparés, fermés, dotés de systèmes de ventilation indépendants à pression négative, autant d'exigences impliquant des coûts que tous les opérateurs ne sont pas capables de supporter.
Het schept, en dat is een belangrijke factor, een gelijke marktpositie van de verschillende bedrijven, vooral in de amusementssector, want om effectief te zijn, dienen de uitzonderingen te voorzien in afzonderlijke, verzegelde ruimten met een onderdruk en afzonderlijke ventilatiesystemen – dit alles brengt bepaalde kosten met zich mee waaraan niet alle bedrijven kunnen voldoen.