Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi contesté avait déjà » (Français → Néerlandais) :

La Lituanie avait déjà quasiment transposé la totalité de l'acquis dans ce domaine avant 2001; une partie significative des dispositions concernées a été transposée en République tchèque le 1er janvier 2001 avec l'entrée en vigueur des modifications du Code du travail, des lois sur les salaires et les rémunérations et de la loi sur la procédure civile.

Litouwen heeft al vóór het jaar 2001 bijna heel het "acquis communautaire" op dit gebied omgezet. In de Tsjechische Republiek is met het van kracht worden op 1 januari 2001 van de wijzigingen op de Arbeidswet, de Wet lonen en salarissen en de Wet civiele procedures een belangrijk deel omgezet.


Le 26 juillet 2017, le collège des commissaires a décidé de lancer la présente procédure d'infraction dès l'entrée en vigueur de la loi sur l'organisation des juridictions de droit commun, laquelle avait déjà été adoptée par le parlement polonais et était en attente de sa publication au Journal officiel polonais.

Op 26 juli 2017 besloot het college van commissarissen deze inbreukprocedure te starten zodra de wet inzake de gewone rechtbanken in werking zou treden.


La loi du 17 juin 2016 'relative aux contrats de concession' (ci-après : la loi du 17 juin 2016) avait déjà mis en chantier cette transposition.

Met die omzetting werd eerder een begin gemaakt met de wet van 17 juni 2016 'betreffende de concessieovereenkomsten' (hierna: de wet van 17 juni 2016).


Une autre membre regrette que le ministre envoie déjà des circulaires et agisse par conséquent comme ci le projet de loi-programme avait déjà été approuvé.

Een volgend lid betreurt dat de minister op dit ogenblik reeds omzendbrieven rondstuurt en bijgevolg doet alsof het ontwerp van programmawet reeds is goedgekeurd.


Une autre membre regrette que le ministre envoie déjà des circulaires et agisse par conséquent comme ci le projet de loi-programme avait déjà été approuvé.

Een volgend lid betreurt dat de minister op dit ogenblik reeds omzendbrieven rondstuurt en bijgevolg doet alsof het ontwerp van programmawet reeds is goedgekeurd.


La présente proposition de loi reprend le texte d'une proposition de loi qui avait déjà été déposée à la Chambre des représentants le 29 décembre 2010 (Do c. Chambre, nº 53-973/001 - 2010/2011).

Dit wetsvoorstel neemt de tekst over van een wetsvoorstel dat reeds werd ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 29 december 2010 (stuk Kamer, nr. 53-973/001 - 2010/2011).


On pourvoit aujourd'hui au nombre d'emplois vacants ­ comme le prévoit une loi qui avait déjà été adoptée au cours de la législature précédente en exécution de la loi dite « Franchimont » ­ pour rendre opérationnelle la nouvelle procédure accélérée, de sorte que l'on ne pourvoira pas aux emplois vacants pour les affaires de droit commun avant le début de la compétition de football.

De invulling van het aantal vacatures, waarin werd voorzien ingevolge een wet die reeds in de vorige legislatuur werd aangenomen ter uitvoering van de zogenaamde « wet-Franchimont », wordt thans gebruikt om de nieuwe snelrechtprocedure operationeel te maken, zodat de vacatures voor zaken van gemeen recht niet zullen worden ingevuld vóór het voetbaltornooi een aanvang neemt.


La loi du 13 février 2003 ouvrant le mariage à des personnes de même sexe et modifiant certaines dispositions du Code civil avait déjà permis à des couples du même sexe de se marier, mais ce mariage n'avait pas d'effets en matière de filiation.

Koppels van hetzelfde geslacht konden ingevolge de wet van 13 februari 2003 tot openstelling van het huwelijk voor personen van hetzelfde geslacht en tot wijziging van een aantal bepalingen van het Burgerlijk Wetboek reeds met elkaar in het huwelijk treden, maar dat huwelijk had geen afstammingsrechtelijke gevolgen.


Le Conseil d’Etat avait déjà conclu cette année que le projet de loi pour le régime de licenciements des administrateurs exécutifs dans des sociétés cotées en bourse contenait quelques discriminations illicites (voir le communiqué de presse du Ministre De Clerck du 4 février 2009).

De Raad van State besliste eerder dit jaar dat het wetsontwerp voor de ontslagregeling van uitvoerende bestuurders in beursgenoteerde bedrijven een aantal ongeoorloofde discriminaties inhield (zie het persbericht van Minister De Clerck op 4 februari 2009).


Le projet de loi, qui avait déjà été lié à la loi sur la procédure accélérée d’acquisition de la nationalité belge, a ainsi été lié une fois encore à de nouvelles exigences politiques, ce qui a faussé le débat.

Het wetsontwerp, dat reeds was gekoppeld aan de snel-Belgwet, werd daarmee ook nog gekoppeld aan nieuwe politieke eisen. Dat heeft het debat vervalst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi contesté avait déjà ->

Date index: 2022-02-04
w