Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi entend permettre » (Français → Néerlandais) :

« Le Conseil d'État constate qu'alors que l'article 9 de la proposition de loi entend permettre au Parlement de la Communauté germanophone de déterminer les circonscriptions électorales sur la base desquelles sa propre élection aura lieu, la proposition de loi n'intègre pas dans l'autonomie constitutive du Parlement de la Communauté germanophone les prérogatives et pouvoirs que le Parlement flamand et le Parlement wallon tiennent pour leur part des articles 28quater et 29sexies, § 2, combinés, de la loi spéciale du 8 août 1980.

« De Raad van State stelt vast dat hoewel artikel 9 van het wetsvoorstel het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap de bevoegdheid wil geven de kieskringen vast te stellen op basis waarvan zijn eigen verkiezing zal plaatsvinden, de prerogatieven en bevoegdheden waarover het Vlaams Parlement en het Waals Parlement beschikken op grond van artikel 28quater juncto artikel 29sexies, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, niet door dit wetsvoorstel worden opgenomen in de constitutieve autonomie van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.


1. Le projet de loi entend permettre aux transsexuels qui, sur le plan psychique, social et sexuel, se sentent appartenir à l'autre sexe et dont la situation physiologique a été en principe (2) adaptée, d'une part, de voir leur nouveau sexe reconnu dans les actes et registres de l'état civil, par la voie d'une procédure administrative devant l'officier de l'état civil et, d'autre part, d'obtenir une modification de leur prénom par la voie d'une procédure devant le ministre de la Justice.

1. Het wetsontwerp strekt ertoe aan transseksuele personen, die zichzelf zowel op psychisch, sociaal als seksueel vlak beleven als behorend tot het andere geslacht en van wie de lichamelijke toestand in principe (2) is aangepast, de mogelijkheid te bieden om enerzijds, via een administratieve procedure voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, hun nieuw geslacht in de akten en registers van de burgerlijke stand erkend te zien en anderzijds via een procedure voor de minister van Justitie, een wijziging van hun voornaam te bekomen.


Par la loi du 26 mai 2002, le législateur entend accorder, sous certaines conditions, un revenu d'intégration à des personnes ne disposant pas de ressources suffisantes, pour leur permettre de mener une vie conforme à la dignité humaine.

Bij de wet van 26 mei 2002 wil de wetgever onder bepaalde voorwaarden een leefloon toekennen aan personen die niet over voldoende middelen beschikken, teneinde hen in staat te stellen een menswaardig leven te leiden.


1. Comme l'indiquent son intitulé et ses développements, la proposition de loi déposée par MM. Destexhe et Desmedt entend « permettre » aux Belges résidant à l'étranger de participer aux élections législatives.

1. Zoals staat vermeld in het opschrift van en de toelichting op het door de heren Destexhe en Desmedt ingediende wetsvoorstel, heeft het tot doel de Belgen die in het buitenland verblijven « in staat te stellen » aan de parlementsverkiezingen deel te nemen.


La proposition de loi entend utiliser la plate-forme eHealth, en combinaison avec le médecin généraliste, pour permettre au patient de faire acter explicitement son consentement ou son opposition au don d'organes.

Het wetsvoorstel beoogt nu het eHealth-platform, in combinatie met de huisarts, te gebruiken als middel om zich uitdrukkelijk als donor te laten registreren, of deze orgaandonatie te weigeren.


entend permettre à la loi spéciale de confier aux entités fédérées la compétence de régler, par décret spécial ou ordonnance spéciale, la durée de la législature ainsi que la date de l'élection de leur assemblée;

— het heeft tot doel de bijzondere wet toe te laten de deelstaten de bevoegdheid toe te kennen om bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie de duur van de zittingsperiode en de datum van de verkiezing van hun vergadering te regelen;


Par la loi du 26 mai 2002, le législateur entend accorder, sous certaines conditions, un revenu d'intégration à des personnes ne disposant pas de ressources suffisantes, pour leur permettre de mener une vie conforme à la dignité humaine.

Bij de wet van 26 mei 2002 wil de wetgever onder bepaalde voorwaarden een leefloon toekennen aan personen die niet over voldoende middelen beschikken, teneinde hen in staat te stellen een menswaardig leven te leiden.


Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, b ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans g ...[+++]


Le présent projet d'arrêté entend dès lors permettre l'enregistrement de l'ensemble des données relatives à la capacité juridique, non seulement celles relatives aux décisions prises sous le nouveau régime des incapacités, tel qu'organisé par la loi du 17 mars 2013, mais également celles relatives aux mesures de protections décidées antérieurement au nouveau régime.

Dit ontwerp van besluit heeft derhalve tot doel de registratie van alle gegevens betreffende de rechtsbekwaamheid mogelijk te maken, niet alleen de gegevens betreffende de beslissingen genomen onder de nieuwe regeling inzake onbekwaamheid, zoals ingesteld door de wet van 17 maart 2013, maar ook de gegevens betreffende de beschermingsmaatregelen die beslist werden vóór de nieuwe regeling.


Par rapport à la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, la nouvelle catégorisation entend permettre « l'adaptation de la loi aux évolutions sociales » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50 1603/001, p. 10).

Ten opzichte van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum wil de nieuwe indeling in categorieën de « aanpassing van de wet aan de maatschappelijke evoluties » mogelijk maken (Parl. St ., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1603/001, p. 10).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi entend permettre ->

Date index: 2024-08-25
w