Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi précitée n’étaient " (Frans → Nederlands) :

En revanche, lorsque des parcelles ont disparu de la carte des zones à risque, l'assureur ne peut plus exclure de sa couverture d'assurance incendie le risque « inondation » pour les bâtiments qui étaient précédemment exclus de la couverture contre les inondations, conformément à l'article 129, § 3, de la loi précitée.

Daartegenover staat dat als percelen verdwenen zijn uit de kaart van risicozones, de verzekeraar niet langer het risico "overstroming" mag uitsluiten van de dekking van de brandverzekering voor de gebouwen die voorheen van dekking tegen "overstromingen" konden worden uitgesloten, overeenkomstig artikel 129, § 3, van de voornoemde wet.


Etant donné que les centrales de Doel 1 et Doel 2 étaient des installations existantes au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, elles ne tombaient pas dans le champ d'application de l'article 4 de la loi précitée.

Aangezien de centrales Doel 1 en Doel 2 bestaande installaties waren op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, vielen ze niet onder het toepassingsgebied van artikel 4 van de voormelde wet.


Les articles 90 à 96 de la loi du 17 février 1997 insérant dans le Code judiciaire les nouvelles dispositions statutaires pour le personnel des greffes et des parquets contiennent un certain nombre de dispositions transitoires indispensables pour préserver les droits acquis des personnes qui, au moment de l'entrée en vigueur de la loi précitée, soit étaient déjà en service dans les tribunaux, soit étaient lauréats d'examens organisés antérieurement ou en cours.

De artikelen 90 tot 96 van de wet van 17 februari 1997 waarbij de nieuwe statutaire bepalingen voor het personeel van de griffies en de parketten in het Gerechtelijk Wetboek werden ingevoegd, bevatten een aantal noodzakelijke overgangsbepalingen ter vrijwaring van de verworven rechten van de personen die op het ogenblik van de inwerkingtreding van de voormelde wet, hetzij reeds in dienst waren bij de gerechten, hetzij laureaat waren van vroeger georganiseerde of op dat ogenblik lopende examens.


Les articles 90 à 96 de la loi du 17 février 1997 insérant dans le Code judiciaire les nouvelles dispositions statutaires pour le personnel des greffes et des parquets contiennent un certain nombre de dispositions transitoires indispensables pour préserver les droits acquis des personnes qui, au moment de l'entrée en vigueur de la loi précitée, soit étaient déjà en service dans les tribunaux, soit étaient lauréats d'examens organisés antérieurement ou en cours.

De artikelen 90 tot 96 van de wet van 17 februari 1997 waarbij de nieuwe statutaire bepalingen voor het personeel van de griffies en de parketten in het Gerechtelijk Wetboek werden ingevoegd, bevatten een aantal noodzakelijke overgangsbepalingen ter vrijwaring van de verworven rechten van de personen die op het ogenblik van de inwerkingtreding van de voormelde wet, hetzij reeds in dienst waren bij de gerechten, hetzij laureaat waren van vroeger georganiseerde of op dat ogenblik lopende examens.


L'article 464/1, § 8, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il est porté une atteinte excessive au principe de confiance et que la différence de traitement est potentiellement dénuée de justification raisonnable dans la mesure où, lors de l'instauration de cet article par l'article 4 de la loi du 11 février 2014 portant des mesures diverses visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (I), qui implique que les amendes pénales ne peuvent plus être remises, il n'a pas été prévu de régime transitoire pour les pers ...[+++]

Schendt artikel 464/1, § 8 Sv. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze wordt geschonden en er mogelijk geen redelijke verantwoording wordt gegeven voor het verschil in behandeling, voor zover er bij de invoering van dit artikel door artikel 4 van de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I) waardoor penale boetes niet langer konden kwijtgescholden worden geen overgangsregeling werd voorzien voor die personen die in collectieve schuldenregeling zaten en penale boetes hadden opg ...[+++]


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]


Il s'est avéré que la finalité et le contexte de la loi précitée du 13 juin 1986 étaient trop différents de ceux de la réglementation à élaborer en matière de cellules et de tissus pour que cette loi puisse continuer à servir de cadre légal.

Er is gebleken dat de finaliteit en de context van voornoemde wet van 13 juni 1986 te verschillend zijn met de uit te werken regeling inzake cellen en weefsels, opdat die als wettelijk kader zou kunnen blijven dienen.


Les membres du cadre dirigeant et les membres du personnel du service chargé des opérations visées par la loi précitée, qui, à la date d'entrée en vigueur de celle-ci, faisaient partie du cadre dirigeant ou du personnel du service chargé des opérations visées par la loi du 6 juillet 1964 relative à la Loterie nationale, et qui étaient nommés à titre définitif à cette date, peuvent réintégrer leur administration d'origine pendant un délai d'un an.

De leden van het leidinggevend kader en de personeelsleden van de dienst belast met de verrichtingen bedoeld in de voornoemde wet, die op datum van de inwerkingtreding ervan deel uitmaakten van het leidinggevend kader of van het personeel van de dienst belast met de verrichtingen bedoeld in de wet van 6 juli 1964 betreffende de Nationale Loterij, en die op die datum vastbenoemde ambtenaren waren, kunnen gedurende een termijn van een jaar terugkeren naar hun bestuur van herkomst.


Le Conseil d'Etat interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 7 de la loi du 16 mars 2000 précitée, tel qu'il a été remplacé par l'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 précitée, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec le principe de sécurité juridique, en ce que cette disposition s'applique de la même manière, d'une part, aux candidats militaires du cadre actif qui s'étaient engagés à l'armée sous l'empire de la loi ancienne et qui avaient (première question préjudicielle) ou non (secon ...[+++]

De Raad van State stelt aan het Hof vragen over de bestaanbaarheid van artikel 7 van de voormelde wet van 16 maart 2000, zoals het is vervangen bij artikel 13 van de voormelde wet van 10 januari 2010, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid, in zoverre die bepaling op dezelfde manier geldt, enerzijds, voor de kandidaat-militairen van het actief kader die in het leger dienst hadden genomen onder de gelding van de vroegere wet en die, op het ogenblik van de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, al (eerste prejudiciële vraag) dan niet (tweede prejudici ...[+++]


Étant donné que la plupart de ces conditions ne sont pas encore remplies et que plusieurs éléments demandent un délai d'exécution de deux ans minimum, il était opportun de postposer partiellement l'exécution des lois précitées à la fin de 2014 ; leur exécution pourrait éventuellement se produire plus tôt si les conditions techniques précitées étaient remplies.

Aangezien de meeste van die voorwaarden nog niet zijn vervuld en verschillende aspecten een uitvoeringstermijn van minimum twee jaar vereisen, was het opportuun de uitvoering van voormelde wetten gedeeltelijk uit te stellen tot eind 2014. De uitvoering kan eventueel vroeger gebeuren als aan alle voormelde technische voorwaarden is voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi précitée n’étaient ->

Date index: 2023-03-31
w