Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi reprend donc » (Français → Néerlandais) :

Dans la mesure où l'arrêté royal du 1 juillet 2006 règle le système des dates valeur pour que les dépôts produisent des intérêts dès le lendemain du versement (J+1) et cessent de produire ces mêmes intérêts le jour du retrait (J), la présente proposition de loi reprend donc ces modifications, pour les inscrire dans la loi et non plus dans un texte réglementaire.

Het koninklijk besluit van 1 juli 2006 regelt het systeem van de valutadata zo dat deposito's rente opbrengen vanaf de dag volgend op die van de storting (D+1) en geen rente meer opbrengen vanaf de dag van de opvraging (D). Dit voorstel neemt dus die wijzigingen over om ze onder te brengen in een wet en niet meer in een regelgevende tekst.


Dans la mesure où l'arrêté royal du 1 juillet 2006 règle le système des dates valeur pour que les dépôts produisent des intérêts dès le lendemain du versement (J+1) et cessent de produire ces mêmes intérêts le jour du retrait (J), la présente proposition de loi reprend donc ces modifications, pour les inscrire dans la loi et non plus dans un texte réglementaire.

Het koninklijk besluit van 1 juli 2006 regelt het systeem van de valutadata zo dat deposito's rente opbrengen vanaf de dag volgend op die van de storting (D+1) en geen rente meer opbrengen vanaf de dag van de opvraging (D). Dit voorstel neemt dus die wijzigingen over om ze onder te brengen in een wet en niet meer in een regelgevende tekst.


Dans la mesure où l'arrêté royal du 1 juillet 2006 règle le système des dates valeur pour que les dépôts produisent des intérêts dès le lendemain du versement (J+1) et cessent de produire ces mêmes intérêts le jour du retrait (J), la présente proposition de loi reprend donc ces modifications, pour les inscrire dans la loi et non plus dans un texte réglementaire.

Het koninklijk besluit van 1 juli 2006 regelt het systeem van de valutadata zo dat deposito's rente opbrengen vanaf de dag volgend op die van de storting (D+1) en geen rente meer opbrengen vanaf de dag van de opvraging (D). Dit voorstel neemt dus die wijzigingen over om ze onder te brengen in een wet en niet meer in een regelgevende tekst.


En vue d'éviter ces défauts de comparution manifestement dilatoires et abusifs, la présente proposition reprend donc un des éléments contenus dans la proposition de loi à la base de la loi du 12 février 2003 (16) mais qui n'avait pas été retenu lors des débats, en limitant la faculté pour un prévenu ou un accusé de faire opposition au jugement aux cas de force majeure.

Om afwezigheden die kennelijk als vertragingsmanoeuver bedoeld zijn en dus een misbruik vormen, te voorkomen, wordt in dit voorstel een element overgenomen uit het wetsvoorstel dat aan de basis ligt van de wet van 12 februari 2003 (16), dat tijdens de bespreking is verworpen, namelijk dat de beklaagde of de beschuldigde alleen nog verzet kan doen tegen vonnissen in geval van overmacht.


En vue d'éviter ces défauts de comparution manifestement dilatoires et abusifs, la présente proposition reprend donc un des éléments contenus dans la proposition de loi à la base de la loi du 12 février 2003 (16) mais qui n'avait pas été retenu lors des débats, en limitant la faculté pour un prévenu ou un accusé de faire opposition au jugement aux cas de force majeure.

Om afwezigheden die kennelijk als vertragingsmanoeuver bedoeld zijn en dus een misbruik vormen, te voorkomen, wordt in dit voorstel een element overgenomen uit het wetsvoorstel dat aan de basis ligt van de wet van 12 februari 2003 (16), dat tijdens de bespreking is verworpen, namelijk dat de beklaagde of de beschuldigde alleen nog verzet kan doen tegen vonnissen in geval van overmacht.


L'article 90 de la LPI reprend donc les dispositions de l'article 223bis de la NLC (inséré par la loi du 15 juillet 1992) qui a été supprimé par la LPI. Les décisions du conseil communal qui ont été prises antérieurement au 1 janvier 2002 sur la base de l'article 223bis de la NLC, peuvent continuer à être exécutées dans les zones monocommunales.

Artikel 90 van de WGP herneemt dus de bepalingen van het door de WGP opgeheven artikel 223bis van de NGW (ingevoegd bij wet van 15 juli 1992). De gemeenteraadsbesluiten die voorafgaand aan 1 januari 2002 werden genomen op grond van artikel 223bis van de NGW kunnen verder uitgevoerd worden in de eengemeentezones.


L'article 90 de la LPI reprend donc les dispositions de l'article 223 bis de la NLC (inséré par la loi du 15 juillet 1992) qui a été supprimé par la LPI. Les décisions du conseil communal qui ont été prises antérieurement au 1 janvier 2002 sur la base de l'article 223 bis de la NLC, peuvent continuer à être exécutées dans les zones monocommunales.

Artikel 90 van de WGP herneemt dus de bepalingen van het door de WGP opgeheven artikel 223 bis van de NGW (ingevoegd bij wet van 15 juli 1992). De gemeenteraadsbesluiten die voorafgaand aan 1 januari 2002 werden genomen op grond van artikel 223 bis van de NGW kunnen verder uitgevoerd worden in de eengemeentezones.


L'article 90 de la LPI reprend donc les dispositions de l'article 223bis de la NLC (inséré par la loi du 15 juillet 1992) qui a été supprimé par la LPI. Les décisions du conseil communal qui ont été prises antérieurement au 1 janvier 2002 sur la base de l'article 223bis de la NLC, peuvent continuer à être exécutées dans les zones monocommunales.

Artikel 90 van de WGP herneemt dus de bepalingen van het door de WGP opgeheven artikel 223bis van de NGW (ingevoegd bij wet van 15 juli 1992). De gemeenteraadsbesluiten die voorafgaand aan 1 januari 2002 werden genomen op grond van artikel 223bis van de NGW kunnen verder uitgevoerd worden in de eengemeentezones.


L'article 90 de la LPI reprend donc les dispositions de l'article 223bis de la NLC (inséré par la loi du 15 juillet 1992) qui a été supprimé par la LPI. Les décisions du conseil communal qui ont été prises antérieurement au 1 janvier 2002 sur la base de l'article 223bis de la NLC, peuvent continuer à être exécutées dans les zones monocommunales.

Artikel 90 van de WGP herneemt dus de bepalingen van het door de WGP opgeheven artikel 223bis van de NGW (ingevoegd bij wet van 15 juli 1992). De gemeenteraadsbesluiten die voorafgaand aan 1 januari 2002 werden genomen op grond van artikel 223bis van de NGW kunnen verder uitgevoerd worden in de eengemeentezones.


L'article 90 de la LPI reprend donc les dispositions de l'article 223bis de la NLC supprimé par la LPI (inséré par la loi du 15 juillet 1992).

Artikel 90 van de WGP herneemt dus de bepalingen van het door de WGP opgeheven artikel 223bis van de NGW (ingevoegd bij wet van 15 juli 1992).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi reprend donc ->

Date index: 2021-06-01
w