Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi semble cependant » (Français → Néerlandais) :

L'attribution d'une allocation de fin d'année irait d'ailleurs à l'encontre de l'article 9, troisième alinéa de la loi, à moins que le salaire mensuel de ces membres du personnel soit diminué de sorte que le salaire total sur une base annuelle reste identique : une telle solution semble cependant inutilement complexe.

De toekenning van een eindejaarstoelage zou trouwens indruisen tegen artikel 9, derde lid, van de wet, tenzij de maandelijkse wedde van die personeelsleden verminderd zou worden zodat het totale loon op jaarbasis hetzelfde zou blijven: een dergelijke oplossing lijkt echter onnodig complex.


Cette seconde interprétation semble cependant illogique car la proposition de loi ne reconnaîtrait au civil qu'un droit d'intervention au mineur alors qu'en matière pénale il aurait le droit de se constituer partie civile.

Deze tweede interpretatie lijkt evenwel onlogisch, want het wetsvoorstel zou in burgerlijke zaken slechts een recht van tussenkomst aan de minderjarige toekennen, terwijl de minderjarige in strafzaken het recht zou hebben om zich burgerlijke partij te stellen.


M. Anciaux déclare qu'il s'abstiendra sur la proposition de loi, qui lui semble cependant intéressante.

De heer Anciaux verklaart dat hij zich zal onthouden over het wetsvoorstel, dat hem nochtans interessant lijkt.


Il semble cependant que, dans sa gestion de ces allocations de péréquations avant l'entrée en vigueur le 1er septembre 2006 de la loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d'accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle, le Fonds des Accidents du Travail ait appliqué la prescription triennale définie à l'article 69 de la loi du 10 avril 1971 selon lequel "l'action en paiement des indemnités se prescrit par trois ans.

ór de inwerkingtreding op 1 september 2006 van de wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling zou het Fonds voor arbeidsongevallen bij de afhandeling van deze aanpassingsbijslagen echter de driejarige verjaringstermijn hebben toegepast zoals bepaald in artikel 69 van de wet van 10 april 1971.


Il s'agit, semble-t-il, des employés temporaires admis au stage en exécution de la loi du 11 décembre 2006, que l'article 1, 3°, en projet de l'arrêté du Régent désigne par le terme de « stagiaires », qui ne se confondent cependant pas avec les « employés stagiaires ».

Het lijkt te gaan om de tijdelijke bedienden die toegelaten zijn tot de stage ter uitvoering van de wet van 11 december 2006, die in het ontworpen artikel 1, 3°, van het besluit van de Regent aangeduid worden met de term " stagiairs" , wat evenwel niet hetzelfde is als " stagedoende bedienden" .


(2) Cet avant-projet de loi semble cependant abandonné, puisqu'il n'a pas été déposé sur le bureau de le la chambre des représentants après que le Conseil d'Etat eut rendu son avis selon la procédure d'urgence.

(2) Dat voorontwerp van wet lijkt evenwel opgegeven te zijn, aangezien het niet is ingediend bij het bureau van de Kamer van volksvertegenwoordigers nadat de Raad van State daarover zijn advies had uitgebracht volgens de spoedprocedure.


Compte tenu des conditions fixées par l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif à l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux et compte tenu des données du dossier en ce qui concerne la société dont la partie requérante est gérante et associée, cette dernière semble pouvoir répondre aux conditions de l'article 6, § 1, 1° à 3° et 6°, cependant que l'article 6, § 2, accorde un délai de dix-huit mois à compter de l'entrée en ...[+++]

Rekening houdend met de bij het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten bepaalde voorwaarden en met de gegevens van het dossier wat de vennootschap betreft waarvan de verzoekende partij zaakvoerster en medevennoot is, lijkt de verzoekende partij te kunnen voldoen aan de bij artikel 6, § 1, 1° tot 3° en 6°, gestelde voorwaarden, terwijl artikel 6, § 2, een termijn van achttien maanden vanaf de inwerkingtreding van de wet laat om aan de overige voorwaarden te voldoen, dit is tot en met 29 december 2000, tijdstip waarop het Hof normalerwijze uitspraak zal hebben gedaan over h ...[+++]


L'exposé des motifs de la loi du 10 avril 1971 révèle, cependant, que l'intention du législateur semble bien avoir été de ne pas laisser le choix à la victime pour la réparation du dommage couvert par la législation sur les accidents du travail.

Uit de memorie van toelichting van de wet van 10 april 1971 blijkt evenwel dat het wel degelijk de bedoeling van de wetgever was aan het slachtoffer geen vrije keuze te laten wat betreft de vergoeding van de schade die gedekt wordt door de wetgeving op de arbeidsongevallen.


Il me semble cependant que la tâche est loin d'être terminée : il importe, en effet, que la loi soit complétée par un accord de coopération - je crois savoir que des contacts sont déjà pris à ce propos -, voire par des décrets parce que la législation décrétale devra être adaptée à la nouvelle loi, en vue de procéder à l'indispensable harmonisation des diverses compétences et missions des pouvoirs fédéraux et communautaires en la matière.

De wet moet evenwel worden aangevuld met een samenwerkingsakkoord - ik denk dat daartoe al contacten werden genomen - en zelfs met decreten, want de decretale wetgeving moet aan de nieuwe wet worden aangepast met het oog op de onontbeerlijke harmonisering van de diverse bevoegdheden en opdrachten van de federale en gemeenschapsoverheden terzake.


Après vérification, il semble cependant que beaucoup de ces organisations ne respectent pas les dispositions de la loi du 27 juillet 1921, modifiée par la loi du 2 mai 2002.

Bij nazicht blijkt echter dat veel van deze organisaties niet voldoen aan de bepalingen van de wet van 27 juli 1921, gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi semble cependant ->

Date index: 2024-12-16
w