Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sic

Traduction de «loi seront automatiquement » (Français → Néerlandais) :

Art. 46. De manière transitoire, les Belges inscrits dans les registres de la population tenus dans les postes consulaires de carrière situés dans un Etat non membre de l'Union européenne au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi seront automatiquement repris comme électeur pour l'élection du Parlement européen selon le même mode de vote et selon la même commune de rattachement en Belgique que ceux pour l'élection de la Chambre des représentants pour laquelle ils sont électeur en application des dispositions de l'article 180 du Code électoral.

Art. 46. Als overgangsmaatregel zullen, op het moment van inwerkingtreding van deze wet, de Belgen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters die bijgehouden worden in de consulaire beroepsposten die zich in een Staat bevinden die geen lidstaat is van de Europese Unie, automatisch opgenomen worden als kiezer voor de verkiezing van het Europees Parlement met dezelfde stemwijze en dezelfde gemeente van aanhechting in België als voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers waarvoor ze kiezer zijn in toepassing van de bepalingen van artikel 180 van het Kieswetboek.


L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


­ Lorsque les enfants sont eux-mêmes partie ou si la loi leur donne un accès autonome devant les tribunaux, ils seront automatiquement assistés par un avocat des mineurs, à moins qu'ils n'y aient renoncé ou qu'ils ne choisissent un autre avocat (§ 1 ).

­ Wanneer de kinderen zelf partij zijn of indien de wet hen een autonome rechtsingang verleent, zullen zij automatisch worden bijgestaan door een jeugdadvocaat, tenzij zij hier uitdrukkelijk van afzien of wanneer zij een andere advocaat kiezen (§ 1).


L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


« Même si l'Accord FATCA, l'Accord multilatéral concernant la norme NCD-CRS et les éventuels autres accords en matière d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers seront soumis à assentiment parlementaire, le gouvernement considère qu'il convient d'inclure les conditions et modalités prévues pour l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers dans une seule et même loi quels que [soient] les instruments sur la base desquels cet échange est organisé (la directive 2014/107/UE, la Conv ...[+++]

« De regering is van oordeel dat het aangewezen is om de voorwaarden en de toepassingswijze waarin voor de automatische uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot financiële rekeningen is voorzien, in eenzelfde wet op te nemen, ongeacht de instrumenten op grond waarvan die uitwisseling geregeld wordt (Richtlijn 2014/107/EU, de multilaterale Overeenkomst of een bilaterale Overeenkomst), zelfs al zullen het FATCA-akkoord, het multilateraal Akkoord inzake de NCD-CRS-standaard en de mogelijke andere akkoorden inzake de automatische ...[+++]


Les actions de jouissance au porteur que leur titulaire a inscrit en compte titres par dépôt auprès d'un teneur de comptes agréé ou d'un organisme de liquidation, seront automatiquement converties en actions de jouissance dématérialisées le 31 décembre 2013, conformément à l'article 7 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, telle que modifiée par la loi du 5 avril 2007.

De bewijzen van deelgerechtigdheid aan toonder die door hun rechthebbende door neerlegging ingeschreven zijn op een effectenrekening bij een erkende rekeninghouder of bij een vereffeningsinstelling worden overeenkomstig artikel 7 van de wet van 14 december 2005 betreffende de afschaffing van de effecten aan toonder, zoals gewijzigd door de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen op 31 december 2013 automatisch omgezet in gedematerialiseerde bewijzen van deelgerechtigdheid.


2. « L'application conjointe des articles 101 (tel qu'applicable depuis sa modification par la loi du 23/3/2001) et 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, lu en combinaison avec l'article 20 de la CCT n° 77bis, et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui temporairement, soit à sa demande, soit en réponse à une demande de l'employeur, a réduit ses prestations de travail, et dont le contrat est résilié avec effet immédiat, sans motif grave ni motif suffisant, aura droit à une ...[+++]

2. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die tijdelijk, hetzij op zijn verzoek, hetzij als antwoord op een verzoek van de werkgever, zijn arbeidsprestaties heeft verminderd en wiens overeenkomst zonder een dringende reden of een voldoende reden met onmiddellijke ingang wordt beëindigd, recht zal hebben op een compenserende opzeggingsvergoeding (waarvan de duurtijd we ...[+++]


2. « L'application conjointe des articles 101 (tel qu'applicable depuis sa modification par la loi du 23/3/2001) et 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, lu en combinaison avec l'article 20 de la CCT n° 77bis, et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui temporairement, soit à sa demande, soit en réponse à une demande de l'employeur, a réduit ses prestations de travail, et dont le contrat est résilié avec effet immédiat, sans motif grave ni motif suffisant, aura droit à une ...[+++]

2. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die tijdelijk, hetzij op zijn verzoek, hetzij als antwoord op een verzoek van de werkgever, zijn arbeidsprestaties heeft verminderd en wiens overeenkomst zonder een dringende reden of een voldoende reden met onmiddellijke ingang wordt beëindigd, recht zal hebben op een compenserende opzeggingsvergoeding (waarvan de duurtijd we ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi seront automatiquement ->

Date index: 2022-05-30
w