Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi tend donc aussi " (Frans → Nederlands) :

Outre la transposition de la directive, le présent projet de loi tend donc aussi à créer un cadre légal pour l'expérimentation sur la personne humaine, d'une part en confirmant son caractère licite et, d'autre part, en en réglementant tous les aspects dans le but de protéger au mieux les personnes qui s'y prêtent.

Behalve het omzetten van de richtlijn, is het derhalve de bedoeling van dit wetsontwerp, een wettelijk kader te geven aan de experiment op menselijke persoon, door enerzijds haar wettelijkheid te bevestigen en anderzijds alle aspecten daarvan te reglementeren, met het doel de bescherming van de personen die er zich toe lenen, zo goed mogelijk veilig en zeker te stellen.


Outre la transposition de la directive, le présent projet de loi tend donc aussi à créer un cadre légal pour l'expérimentation sur la personne humaine, d'une part en confirmant son caractère licite et, d'autre part, en en réglementant tous les aspects dans le but de protéger au mieux les personnes qui s'y prêtent.

Behalve het omzetten van de richtlijn, is het derhalve de bedoeling van dit wetsontwerp, een wettelijk kader te geven aan de experiment op menselijke persoon, door enerzijds haar wettelijkheid te bevestigen en anderzijds alle aspecten daarvan te reglementeren, met het doel de bescherming van de personen die er zich toe lenen, zo goed mogelijk veilig en zeker te stellen.


Cette proposition de loi tend donc à faire respecter l'article 1 de la Convention instituant un Conseil consultatif interparlementaire de Benelux du 5 novembre 1955, en tenant compte de la spécificité de l'État belge et ce au travers des sénateurs communautaires.

Dit wetsvoorstel beoogt dus artikel 1 van de Overeenkomst nopens de instelling van een Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad van 5 november 1955 te doen naleven, waarbij het eigen karakter van de Belgische Staat tot uiting komt door gemeenschapssenatoren zitting te laten hebben.


La présente proposition de loi tend donc à déterminer, dans le respect de ces valeurs éthiques fondamentales, les objectifs acceptables de la recherche pratiquée sur les embryons in vitro, les conditions d'accès à cette recherche, un processus d'admission et de contrôle renforcé a priori et a posteriori de ces recherches, les sanctions pénales et professionnelles à appliquer à l'encontre des violations de conditions prévues ainsi que la détermination des pratiques interdites.

Dit wetsvoorstel wil dus, rekening houdend met de fundamentele ethische waarden, volgende aspecten bepalen : de aanvaardbare doelstellingen voor onderzoek op embryo's in vitro, de toegangsvoorwaarden tot dit onderzoek, een toelatingsproces en een versterkte controle voor en na het onderzoek, strafrechtelijke en professionele sancties die moeten worden toegepast op schendingen van de voorwaarden alsook het bepalen van verboden praktijken.


Cette proposition de loi tend donc à faire respecter l'article 1 de la Convention instituant un Conseil consultatif interparlementaire de Benelux du 5 novembre 1955, en tenant compte de la spécificité de l'État belge et ce au travers des sénateurs communautaires.

Dit wetsvoorstel beoogt dus artikel 1 van de Overeenkomst nopens de instelling van een Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad van 5 november 1955 te doen naleven, waarbij het eigen karakter van de Belgische Staat tot uiting komt door gemeenschapssenatoren zitting te laten hebben.


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) Déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) Préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de ondernemingen Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) Het bepalen en opvlijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) Welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) Met welke contracten de personeelsleden aange ...[+++]


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) Déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) Préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de onderneming Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) Het bepalen en op lijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) Welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) Met welke contracten de personeelsleden aangewo ...[+++]


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de onderneming Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) het bepalen en oplijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) met welke contracten de personeelsleden aangewor ...[+++]


Ceci s'explique par le fait qu'apparaissent dans les chiffres des cours et tribunaux toutes les nouvelles affaires mises au rôle, donc aussi bien les conversions de dossiers régis par l'ancienne loi, les remplacements, les administrations qui prennent fin, etc.

Dit is te verklaren doordat in de cijfers van de hoven en rechtbanken alle nieuwe zaken op de rol zitten, dus ook de overgedragen oude zaken, vervangingen, einde bewindvoeringen, en zo meer.


La majorité des États membres ne fait aucune distinction entre les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile et offre donc un accueil matériel et non-matériel à tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire; ii) en ce qui concerne "les conditions auxquelles ils doivent remplir dans ces pays", il s'agit de mineurs, tel que défini par la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant, qui ne sont pas accompagnés au moment de l'entrée sur le territoire d'un État ou ne sont plus accompagnés après leur entrée sur le territoire d'un Etat par une personne exerçant l'autorité pare ...[+++]

De meerderheid van de lidstaten maakt geen onderscheid tussen asielzoekende en niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en voorziet dus materiële en niet-materiële opvang voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status; ii) wat betreft "de voorwaarden waar zij in die landen aan moeten voldoen", het minderjarigen betreft, zoals bepaald door het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind, die op het ogenbli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : projet de loi tend donc aussi     loi tend     loi tend donc     conditions prévues ainsi     activités et donc     et donc aussi     donc     donc aussi     offre donc     aussi     loi tend donc aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi tend donc aussi ->

Date index: 2023-03-10
w