Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi tend donc » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition de loi tend donc à faire respecter l'article 1 de la Convention instituant un Conseil consultatif interparlementaire de Benelux du 5 novembre 1955, en tenant compte de la spécificité de l'État belge et ce au travers des sénateurs communautaires.

Dit wetsvoorstel beoogt dus artikel 1 van de Overeenkomst nopens de instelling van een Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad van 5 november 1955 te doen naleven, waarbij het eigen karakter van de Belgische Staat tot uiting komt door gemeenschapssenatoren zitting te laten hebben.


Outre la transposition de la directive, le présent projet de loi tend donc aussi à créer un cadre légal pour l'expérimentation sur la personne humaine, d'une part en confirmant son caractère licite et, d'autre part, en en réglementant tous les aspects dans le but de protéger au mieux les personnes qui s'y prêtent.

Behalve het omzetten van de richtlijn, is het derhalve de bedoeling van dit wetsontwerp, een wettelijk kader te geven aan de experiment op menselijke persoon, door enerzijds haar wettelijkheid te bevestigen en anderzijds alle aspecten daarvan te reglementeren, met het doel de bescherming van de personen die er zich toe lenen, zo goed mogelijk veilig en zeker te stellen.


La présente proposition de loi tend donc à déterminer, dans le respect de ces valeurs éthiques fondamentales, les objectifs acceptables de la recherche pratiquée sur les embryons in vitro, les conditions d'accès à cette recherche, un processus d'admission et de contrôle renforcé a priori et a posteriori de ces recherches, les sanctions pénales et professionnelles à appliquer à l'encontre des violations de conditions prévues ainsi que la détermination des pratiques interdites.

Dit wetsvoorstel wil dus, rekening houdend met de fundamentele ethische waarden, volgende aspecten bepalen : de aanvaardbare doelstellingen voor onderzoek op embryo's in vitro, de toegangsvoorwaarden tot dit onderzoek, een toelatingsproces en een versterkte controle voor en na het onderzoek, strafrechtelijke en professionele sancties die moeten worden toegepast op schendingen van de voorwaarden alsook het bepalen van verboden praktijken.


Outre la transposition de la directive, le présent projet de loi tend donc aussi à créer un cadre légal pour l'expérimentation sur la personne humaine, d'une part en confirmant son caractère licite et, d'autre part, en en réglementant tous les aspects dans le but de protéger au mieux les personnes qui s'y prêtent.

Behalve het omzetten van de richtlijn, is het derhalve de bedoeling van dit wetsontwerp, een wettelijk kader te geven aan de experiment op menselijke persoon, door enerzijds haar wettelijkheid te bevestigen en anderzijds alle aspecten daarvan te reglementeren, met het doel de bescherming van de personen die er zich toe lenen, zo goed mogelijk veilig en zeker te stellen.


Cette proposition de loi tend donc à faire respecter l'article 1 de la Convention instituant un Conseil consultatif interparlementaire de Benelux du 5 novembre 1955, en tenant compte de la spécificité de l'État belge et ce au travers des sénateurs communautaires.

Dit wetsvoorstel beoogt dus artikel 1 van de Overeenkomst nopens de instelling van een Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad van 5 november 1955 te doen naleven, waarbij het eigen karakter van de Belgische Staat tot uiting komt door gemeenschapssenatoren zitting te laten hebben.


« Selon le ministre, l'amendement part du principe qu'il y a lieu d'inciter les pensionnés à poursuivre l'exercice d'activités professionnelles. Le Gouvernement actuel a un autre point de vue. Etant donné la situation du marché du travail, personne n'a intérêt à ce qu'un pensionné occupe la place d'un jeune chômeur. La philosophie qui sous-tend le projet de loi est définie à l'article 3, selon lequel il est en principe interdit de cumuler une pension de retraite ou de survie et des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle. La règle concernant l'exercice d'une activité autorisée constitue une dérogation à ce principe de base. Le Gouvernement tient donc ...[+++]te de toute évidence de la situation du marché du travail » (ibid., p. 20).

« De Minister is van oordeel dat het amendement steunt op het principe dat gepensioneerden gestimuleerd moeten worden om verder beroepsactiviteiten uit te oefenen. De huidige Regering huldigt een ander principe. Gelet op de toestand van de arbeidsmarkt heeft niemand er belang bij dat een gepensioneerde de arbeidsplaats van een jonge werkloze inneemt. De filosofie van het wetsontwerp is in artikel 3 neergelegd : het is in principe verboden om een rust- of overlevingspensioen te cumuleren met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit. De regel van de toegelaten arbeid is de afwijking op dit basisprincipe. De Rege ...[+++]


Le projet de loi tend donc à supprimer les inégalités existantes» (3)

Het wetsontwerp strekt er dus toe aan de bestaande ongelijkheid een einde te maken » (3)


L'article 44, § 2, constitue donc une disposition transitoire qui tend à différer l'application des conditions prévues par l'article 11 de la loi attaquée à l'égard des personnes qui détiennent une arme devenue soumise à autorisation au moment de l'entrée en vigueur de la nouvelle législation sur les armes.

Artikel 44, § 2, vormt dus een overgangsbepaling die ertoe strekt de toepassing van de in artikel 11 van de bestreden wet bepaalde voorwaarden uit te stellen ten aanzien van de personen die een vergunningsplichtig geworden wapen voorhanden hebben op het ogenblik van de inwerkingtreding van de nieuwe wapenwetgeving.


L'objet du présent arrêté tend donc à énoncer les conditions d'intervention de cet organe en exécution des articles 44/4, alinéa 1; 44/7, alinéa 6 et 44/9, alinéa 1 de la loi sur la fonction de police.

Dit besluit strekt bijgevolg ertoe te omschrijven onder welke voorwaarden dit orgaan kan optreden overeenkomstig de artikelen 44/4, eerste lid; 44/7, zesde lid, en 44/9, eerste lid, van de wet op het politieambt.


L'objet du présent arrêté tend donc à énoncer les règles statutaires s'attachant aux membres de l'organe de contrôle en exécution de l'article 44/7, alinéa 10 de la loi sur la fonction de police.

Het doel van dit besluit bestaat dan ook erin om overeenkomstig artikel 44/7, tiende lid, van de wet op het politieambt de regels inzake het statuut van de leden van het controleorgaan te bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi tend donc ->

Date index: 2024-12-19
w