Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long cours pourront tirer " (Frans → Nederlands) :

La Commission a-t-elle l’intention d’œuvrer à l’avenir en faveur de l’instauration d’une véritable zone maritime européenne unique, dans laquelle le transport maritime à courte distance aussi bien que le transport maritime au long cours pourront tirer parti des avantages procurés par SafeSeaNet, en garantissant par là même des conditions de concurrence équitables par rapport aux autres modes de transport et en réduisant d’autant les charges administratives pesant sur tous les secteurs de l’industrie navale?

Gaat de Commissie in de toekomst werken aan de totstandbrenging van één Europese maritieme ruimte, waarin zowel de korte vaart als de grote vaart de vruchten van SafeSeaNet plukken, om zo gelijke concurrentievoorwaarden met andere vormen van vervoer te creëren en de administratieve lasten voor alle onderdelen van de scheepvaart te verminderen?


La Commission a-t-elle l'intention d'œuvrer à l'avenir en faveur de l'instauration d'une véritable zone maritime européenne unique, dans laquelle le transport maritime à courte distance aussi bien que le transport maritime au long cours pourront tirer parti des avantages procurés par SafeSeaNet, en garantissant par là même des conditions de concurrence équitables par rapport aux autres modes de transport et en réduisant d'autant les charges administratives pesant sur tous les secteurs de l'industrie navale?

Gaat de Commissie in de toekomst werken aan de totstandbrenging van één Europese maritieme ruimte, waarin zowel de korte vaart als de grote vaart de vruchten van SafeSeaNet plukken, om zo gelijke concurrentievoorwaarden met andere vormen van vervoer te creëren en de administratieve lasten voor alle onderdelen van de scheepvaart te verminderen?


salue les discussions conjointes en cours entre l'Union et les États-Unis sur la manière de travailler ensemble pour optimiser le potentiel de croissance et pour stimuler la stabilité financière afin de créer des emplois de qualité; souligne qu'afin de garantir à long terme prospérité et emplois, un engagement et des efforts conjoints sont nécessaires pour créer de nouvelles perspectives pour les grandes et petites entreprises, po ...[+++]

verwelkomt de discussie die constant gevoerd wordt tussen de EU en de VS over hoe men kan samenwerken om het groeipotentieel te vergroten en de financiële stabiliteit te bevorderen om hoogwaardige werkgelegenheid te scheppen; onderstreept dat het waarborgen van voorspoed en werkgelegenheid op de lange termijn vereist dat er gezamenlijke verplichtingen worden aangegaan en gezamenlijke inspanningen geleverd worden om nieuwe mogelijkheden te scheppen voor zowel grote als kleine ondernemingen, ondernemerschap te bevorderen en de voordelen te verzilveren die de uitzonderlijk geïntegreerde trans-Atlantische markt biedt; dringt aan op onderha ...[+++]


L’initiative Voiture verte envisage d’autres projets de recherche et de démonstration consacrés au rôle des batteries des voitures électriques dans la mise en équilibre de l’offre et de la demande d’électricité. Ces activités pourront tirer parti des résultats des projets en cours.

Nader onderzoek naar en demonstraties van de rol van batterijen in elektrische auto’s in verband met de afstemming van het aanbod van en de vraag naar elektriciteit worden beschouwd binnen het Green Cars Initiative en zullen profiteren van de uitkomsten van de lopende projecten.


On peut donc se demander quelles conclusions le Parlement et les citoyens ordinaires des États membres pourront tirer sur la base de l’aperçu dressé par la Cour des erreurs dans les politiques structurelles.

Derhalve vragen we ons af welke conclusies het Parlement en de gewone burgers in de lidstaten kunnen trekken uit het overzicht van de Rekenkamer van de fouten in het structuurbeleid.


Compte tenu, par ailleurs, des procédures de nomination en cours et du délai entre, d'une part, la publication de la place vacante au Moniteur belge et, d'autre part, la nomination effective, il peut être considéré qu'à peu près cinq à dix stagiaires ayant suivi le stage long ne pourront être nommés à temps avant la fin de la prolongation de leur stage.

Als we daarenboven rekening houden met de lopende benoemingsprocedures en met de termijn tussen de publicatie van de vacature in het Belgisch Staatsblad en de effectieve benoeming, kunnen we stellen dat ongeveer vijf tot tien stagiairs die de lange stage hebben doorlopen kunnen worden benoemd vóór het einde van de verlenging van hun stage.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


l'intégration du concept d'apprentissage tout au long de la vie dans l'enseignement scolaire, afin que le diplôme acquis ne soit pas considéré comme le dernier avant la vie professionnelle mais plutôt comme le premier et que d'autres pourront être acquis au cours de la vie professionnelle, quel que soit le domaine d'activité,

integratie van het concept levenslang leren in het schoolonderwijs, zodat het verworven diploma niet wordt beschouwd als het laatste diploma voor het beroepsleven, maar veeleer als het eerste op dit gebied, en zodat andere diploma's kunnen worden verworven gedurende het beroepsleven op eender welk werkterrein,


Le Tribunal de première instance et la Cour de justice pourront se prononcer sans allonger les délais qui sont déjà très longs.

Het Gerecht van Eerste Aanleg en het Hof van Justitie zullen zich nu kunnen uitspreken zonder verlenging van hun termijnen, die nu al erg lang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long cours pourront tirer ->

Date index: 2024-10-18
w