Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme nous devrons aussi » (Français → Néerlandais) :

Au-delà de ces perspectives à moyen et long terme, nous devrons aussi nous employer jour après jour à moderniser et rationaliser les instruments de gestion de la sécurité sociale.

Naast die vooruitzichten op middellange en lange termijn zullen we er ook dagelijks werk van maken om de beheersinstrumenten van de sociale zekerheid te moderniseren en te rationaliseren.


Dans l'exposé des motifs de la loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, il a été signalé en ce qui concerne la modification apportée à l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 que la prise en compte des dépenses pour lesquelles un avant ...[+++]

In de memorie van toelichting bij de wet 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, werd er met betrekking tot de wijziging van artikel 1456, eerste lid, WIB 92 reeds o ...[+++]


À plus long terme, nous devrons dégager les capacités d'être proactifs.

Op langere termijn zullen wij ruimte moeten scheppen voor proactief optreden.


Il va de soi qu'à côté de considérations éthiques à long terme, il faut aussi agir dans l'immédiat, aider les utilisateurs de drogues et en diminuer le nombre.

Naast de ethische overwegingen op lange termijn moet men ook onmiddellijk optreden, de druggebruikers helpen en hun aantal terugdringen.


Des mesures à long terme sont tout aussi importantes, sinon plus, pour assurer la durabilité de la construction européenne.

Maatregelen op lange termijn zijn minstens even belangrijk om de duurzaamheid van de Europese constructie te verzekeren.


Nous interprétons surtout ce très haut taux de respect des accords de médiation comme confortant le point de vue positif de la Politique des Grandes Villes et de nombreux experts et acteurs de terrain. À savoir que la médiation est non seulement une alternative à l'amende, mais aussi un outil qui permet de rappeler les règles de la vie en société, de recréer du lien et du dialogue, et ce faisant que la médiation contribue à faire baisser sur le long terme le ...[+++]risque de récidives.

Dit zeer hoge percentage van nageleefde bemiddelingsakkoorden zien wij als een bevestiging van het standpunt van het Grootstedenbeleid en heel wat experten en actoren op het terrein: bemiddeling is niet alleen een alternatief voor boetes, maar ook een instrument om overtreders te wijzen op de regels van het maatschappelijke leven, en om maatschappelijke relaties en dialoog te herstellen.


Néanmoins, vous partagez certainement mon avis sur le fait que la sécurité de ces produits doit être une priorité dans l'intérêt des consommateurs, mais aussi des opérateurs impliqués si nous souhaitons conserver à long terme la bonne image de nos produits locaux.

U zal het echter met mij eens zijn dat de veiligheid van deze producten een eerste voorwaarde moet zijn, in het belang van consumenten, maar ook van de betrokken operatoren, indien wij op lange termijn het goede imago van onze lokale producten willen behouden.


- Par ailleurs, nous devons assurer la mise en oeuvre de l'Accord et nous devrons notamment préparer une vision interfédérale à long terme.

- Daarnaast moeten we werk maken van de implementatie van het Akkoord en zullen we onder meer een interfederale langetermijn-visie moeten voorbereiden.


Cependant, les produits branche 21 et branche 23 relèvent de la catégorie des placements à long terme. Leur rentabilité doit donc aussi être évaluée à plus long terme.

De tak 21 en tak 23 - producten zijn echter typische lange - termijnbeleggingen waarvan de rentabiliteit dan ook over een langere termijn moet beoordeeld worden.


D'après ce dernier, le mécanisme proposé par le projet de loi contribuera à stabiliser les marchés financiers à court et à long terme, et rassurera aussi les investisseurs sur la capacité des États membres à rembourser leur passif.

De voorgestelde regeling zal er volgens hem toe bijdragen om op korte en lange termijn de financiële markten te stabiliseren en om de investeerders gerust te stellen over het vermogen van de lidstaten om hun schulden af te lossen.




D'autres ont cherché : moyen et long     long terme     long terme nous     nous devrons     nous devrons aussi     épargne à long     des dépenses pour     gérable aussi     plus long     plus long terme     éthiques à long     faut aussi     mesures à long     terme sont tout     tout aussi     long     nous     aussi     conserver à long     impliqués si nous     interfédérale à long     ailleurs nous     placements à long     évaluée à plus     doit donc aussi     rassurera aussi     long terme nous devrons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme nous devrons aussi ->

Date index: 2022-09-20
w