Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors être déployés aussi largement » (Français → Néerlandais) :

Le poids relatif du financement par le secteur public et par les entreprises varie aussi largement entre les États membres; ainsi, la R D des entreprises approche ou dépasse deux tiers des dépenses totales en Finlande, en Suède, en Allemagne, en Belgique et en Irlande, tandis qu'elle en représente moins de 30% en Grèce et au Portugal.

In de relatieve aandelen van openbare en particuliere investeringen doen zich ook aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten voor, met bedrijfsinvesteringen in OO van meer dan of dichtbij twee derde van de totale bestedingen in Finland, Zweden, Duitsland, België en Ierland, en van minder dan 30% in Griekenland en Portugal.


L'accès par voie électronique contribuerait aussi largement à accélérer la transition vers la société de l'information, car il stimulerait l'activité de services internet plus intéressants pour les citoyens européens.

Elektronische toegang kan ook een belangrijke bijdrage leveren tot het versnellen van de overgang naar de informatiemaatschappij door internetdiensten te bevorderen die relevanter zijn voor Europeanen.


Une CCI pourra aussi largement s'appuyer sur les importants résultats de recherche de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants et des nombreux projets de recherche relevant du programme-cadre qui abordent ce thème (tel que le programme de recherche en matière de santé ou les activités de recherche sur les TIC relative à la santé et au vieillissement) et exploiter ces résultats afin de promouvoir le transfert et la commercialisation des technologies grâce à des entrepreneurs de talent.

Een KIG zal ook in hoge mate voortbouwen op en profiteren van de belangrijke onderzoeksresultaten van het gezamenlijke technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen en van de talloze onderzoeksprojecten van kaderprogramma's op dit thematische gebeid (zoals het onderzoek naar volksgezondheid of de ICT-onderzoeksactiviteiten op het gebied van gezondheid en ouder worden), teneinde de overdracht van technologie en commercialisering via toptalent met ondernemingszin te bevorderen.


Une CCI pourrait aussi largement s'appuyer sur les résultats des nombreux projets de recherche du 7e programme-cadre qui concernent ce thème, notamment ceux financés dans le cadre des nanosciences, des nanotechnologies, des matériaux et des nouvelles technologies de production et de l'environnement, et exploiter ces résultats.

Een KIG zou ook in hoge mate voortbouwen op en profiteren van de talloze onderzoeksprojecten van het 7e Kaderprogramma rond dit thema, met name van die projecten die worden gefinancierd in het kader van de nanowetenschappen, nanotechnologieën, technologieën voor materialen en nieuwe productiemethoden en milieuthema's.


Cette relation entre le taux de l'allocation et les incitants au travail a été largement abordée aussi lors de l'audition de Mme De Lathouwer (62).

De relatie tussen de uitkeringshoogte en de arbeidsprikkels kwam ook uitgebreid aan bod tijdens de hoorzitting met mevrouw L. De Lathouwer (62).


Elle constate que la plupart des propositions de loi qui sont examinées visent à régler le plus largement possible tous les aspects de la recherche scientifique sur les embryons; elles concernent dès lors la recherche effectuée dans le cadre de la procréation médicalement assistée, mais aussi les recherches effectuées en dehors de ce cadre.

Zij stelt vast dat de meeste wetsvoorstellen die worden besproken alle aspecten van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in de ruimste zin willen regelen, en bijgevolg betrekking hebben op onderzoek in het kader van de medisch begeleide voortplanting maar ook daarbuiten.


Il conviendrait que le document d’information clé pour l’investisseur soit réexaminé et révisé aussi largement et aussi souvent que nécessaire, de façon à garantir qu’il continue à satisfaire aux exigences de l’article 78, paragraphe 2, et de l’article 79, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE concernant les informations clés pour l’investisseur.

Het document met essentiële beleggersinformatie dient voor zover nodig en zoveel als nodig te worden geëvalueerd en herzien om te garanderen dat het aan de in artikel 78, lid 2, en artikel 79, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG gespecificeerde vereisten voor essentiële beleggersinformatie blijft beantwoorden.


Non seulement largement critiquées de toutes parts sur le plan juridique, elles sont aussi à chaque fois suivies de « lois de réparation » lors d'une nouvelle loi-programme.

Programmawetten worden algemeen afgekeurd. Ze geven niet alleen aanleiding tot brede juridische kritiek ongeacht de politieke opvattingen van de critici, maar leiden ook telkens weer tot reparatiewetten in een volgende programmawet.


Dès lors, notre souhait, au CDH, est que le groupe créé au sein de cette commission recourt largement à des consultations non seulement dans les milieux universitaires mais aussi parmi les ONG qui ont travaillé à ce projet.

De CDH wenst bijgevolg dat de groep die binnen die commissie wordt opgericht niet alleen de universitaire kringen uitvoerig raadpleegt, maar ook de NGO's die aan dit ontwerp hebben gewerkt.


Je vais dès lors lancer prochainement une campagne à grande échelle afin de diffuser le plus largement possible des informations objectives sur le cannabis mais aussi sur toutes les autres substances psychoactives.

Daarom start ik binnenkort een campagne op voor de ruime verspreiding van objectieve informatie over cannabis en alle andere psychotrope stoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors être déployés aussi largement ->

Date index: 2023-05-21
w