Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque la présidence autrichienne sera déjà " (Frans → Nederlands) :

(4)Un certain nombre d'exceptions s'appliqueront aux projets d'actes délégués ou d'exécution. Ce sera notamment le cas des projets d'actes d'exécution qui concernent la gestion financière et des projets d'actes délégués ou d'exécution, lorsqu'il n'existe aucune marge de discrétion (ou une marge de discrétion limitée) quant au contenu, lorsqu'une vaste consultation a déjà été organisée au moment de l'élaboration de l'acte (telles celles organisées par les agences de l'UE), lorsque ...[+++]

(4)Bepaalde uitzonderingen zullen van toepassing zijn zowel op ontwerpen van gedelegeerde handelingen als op ontwerpen van uitvoeringshandelingen, onder andere: wanneer de ontwerpuitvoeringshandelingen betrekking hebben op financieel beheer en, voor beide soorten handelingen, wanneer er geen (of beperkte) beoordelingsvrijheid bestaat over de inhoud; wanneer reeds uitgebreide raadpleging heeft plaatsgevonden tijdens de voorbereiding van de handeling (zoals die welke door een EU-agentschap wordt verricht); wanneer spoedeisendheid deze raadplegingen verhindert, of om andere gegronde redenen.


Lorsque le Président du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale exerce déjà une fonction de mandat dans un Service public fédéral ou dans une Institution publique de sécurité sociale, il n'a pas droit au jeton de présence mentionné au § 1 .

Wanneer de voorzitter van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid reeds een mandaatfunctie uitoefent binnen een federale overheidsdienst of een instelling van sociale zekerheid heeft deze geen recht op het in § 1 vermelde presentiegeld.


Section 7. - Dispositions transitoires Art. 84. Les articles 56 à 60, 62 et 63 s'appliquent aux affaires pendantes au moment de leur entrée en vigueur, sauf lorsque: 1° l'affaire a déjà fait l'objet, au même degré de juridiction, d'une audience à trois juges ou conseillers, autre que l'audience d'introduction; 2° au 1 septembre 2015, l'affaire avait été renvoyée vers une chambre à trois juges ou conseillers ...[+++]

Afdeling 7. - Overgangsbepalingen Art. 84. De artikelen 56 tot 60, 62 en 63 zijn toepasselijk op de op het ogenblik van de inwerkingtreding van die bepalingen hangende zaken, behalve wanneer: 1° in de zaak in dezelfde aanleg reeds een andere terechtzitting dan de inleidingszitting heeft plaatsgevonden met drie rechters of raadsheren; 2° de zaak op 1 september 2015 naar een kamer met drie rechters of raadsheren was verwezen op verzoek van één of meerdere partijen of; 3° de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of de eerste voorzitter van het hof van beroep, naargelang het geval, de verwijzing van de zaak of zaken naar een kame ...[+++]


Art. 180. Lorsque les parties ont convenu de donner pouvoir au président du tribunal de première instance, au président du tribunal de commerce ou au juge de paix, conformément aux articles 585, 588 et 594 du Code judiciaire tels qu'applicables avant l'entrée en vigueur de la présente loi, et qu'elles ne peuvent s'accorder sur la désignation de l'arbitre ou des arbitres, il sera procédé conformément à l'article 1685, § 3, du Code judiciaire.

Art. 180. Wanneer de partijen zijn overeengekomen om rechtsmacht te verlenen aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel of aan de vrederechter, overeenkomstig de artikelen 585, 588 en 594 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ze van toepassing waren voor de inwerkingtreding van deze wet, en zij geen overeenstemming kunnen bereiken over de aanwijzing van de arbiter of arbiters, zal worden gehandeld overeenkomstig artikel 1685, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek.


c) encourager les États-Unis et les pays émergents qui sont en plein essor économique, comme la Chine ou l'Inde, à mettre en place avec l'Union européenne des mesures, lorsque protocole de Kyoto sera venu à expiration, afin d'obtenir une réduction des émissions à long terme qui soit économiquement viable, et à prendre toutes dispositions appropriées pour ce qui est des coûts et de l'environnement afin de faire face aux dommages déjà occasionnés par le changement climatique ...[+++]

c) de VS en nieuw geïndustrialiseerde landen in economische opkomst zoals China en India aanmoedigt om na afloop van het protocol van Kyoto samen met de EU maatregelen uit te werken om voor economisch houdbare beperking van emissies op lange termijn te zorgen en schade die door de klimaatverandering al ontstaan is, doelmatig, kosten- en milieuefficiënt te behandelen,


Lorsqu'un affilié - qui a déjà payé au moins une cotisation pour les années antérieures - introduit une demande de prise en charge dans le cadre de l'assurance soins et n'a pas encore payé sa cotisation annuelle, la cotisation sera, au plus tôt à partir du mois d'avril, déduite de la première prise en charge lorsque celle-ci ne tombe pas encore dans l'année calendrier de la demande.

Wanneer een aangeslotene -die reeds minstens één bijdrage voor voorgaande jaren betaald heeft- een aanvraag voor tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering indient en hij zijn jaarlijkse ledenbijdrage nog niet heeft betaald, dan wordt, ten vroegste vanaf de maand april, de bijdrage afgetrokken van de eerste tenlasteneming als deze tenlasteneming nog in het kalenderjaar van de aanvraag valt.


Selon l’OHMI, si un consommateur a déjà été habituellement confronté à un type particulier de conditionnement pour un produit donné, lorsqu’il sera confronté, pour la première fois, à l’utilisation de ce même type de conditionnement pour un autre produit, il pensera encore qu’il s’agit seulement d’une forme de conditionnement et non d’une indication de l’origine de cet autre produit.

Volgens het BHIM zal een consument die reeds vertrouwd is met een specifiek type van verpakking voor een bepaalde waar, wanneer hij voor het eerst wordt geconfronteerd met het gebruik van die verpakkingsvorm voor een andere waar, nog altijd denken dat het slechts gaat om een verpakkingsvorm en niet om een aanduiding van de herkomst van deze andere waar.


En application du paragraphe 3.3 de l'accord interinstitutionnel déjà mentionné, lorsque le président du Parlement européen ou le président de la commission susmentionnée décident de demander la consultation des documents concernés par les informations sensibles, cette consultation s'effectue dans les locaux du Conseil.

Wanneer de Voorzitter van het Europees Parlement of de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid een verzoek indient tot inzage van documenten die gevoelige gegevens bevatten, vindt deze inzage plaats ten kantore van de Raad, in toepassing van punt 3.3 van het interinstitutioneel akkoord.


1) Dans les pays où la crise survient alors qu'il existe déjà un document de stratégie et un programme indicatif, il est possible de prendre les mesures suivantes: un réexamen du programme indicatif sera réalisé à la demande de l'une ou l'autre partie et il sera décidé de lancer des opérations dans le but de faciliter la transition entre la phase d'urgence et la phase de développement à l'aide de mécanismes efficaces et flexibles [29]. Lorsqu'aucun financement b ...[+++]

1) in landen waar zich een crisis voordoet kunnen, voor zover er reeds een nationaal strategiedocument en een indicatief programma bestaan, de volgende stappen worden gezet: het indicatief programma wordt op verzoek van een der partijen herzien en er worden maatregelen genomen om middels efficiënte en soepele mechanismen de overgang van noodhulp naar ontwikkelingshulp te vergemakkelijken [31]; kunnen de noodhulp- en rehabilitatiemaatregelen niet uit de begroting worden gefinancierd, dan kunnen zij uit het Europees Ontwikkelingsfonds worden gefinancierd ; er zullen alleszins middelen beschikbaar blijven voor de niet-gouvernementele acto ...[+++]


- la désignation d'un ou plusieurs correspondants administratifs dans chaque Etat membre pour les questions relatives à la lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans le marché intérieur, comme cela existe déjà pour les aspects relatifs au contrôle à la frontière extérieure de l'UE, qui sera à la fois l'interlocuteur des milieux professionnels et des autorités de contrôle dans les autres Etats membres, et l'instauration d'un comité de contact au niveau de l'Union européenne ...[+++]

- de aanwijzing in iedere lidstaat van een of meer administratieve correspondenten voor vraagstukken betreffende de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt, overeenkomstig het systeem voor vraagstukken in verband met de controle aan de buitengrenzen van de EU; deze correspondenten zijn gesprekspartner voor zowel de belanghebbende kringen als de controleautoriteiten in de andere lidstaten; de oprichting van een contactcomité op het niveau van de Europese Unie, bestaande uit de nationale correspondenten en voorgezeten door de Commissie, dat tot taak heeft de samenwerking verder te ontwikkelen, de uitwisseling van informat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la présidence autrichienne sera déjà ->

Date index: 2022-09-16
w